Parallel Verses

Holman Bible

speaking to one another
in psalms, hymns, and spiritual songs,
singing and making music
from your heart to the Lord,

New American Standard Bible

speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord;

King James Version

Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;

International Standard Version

Then you will recite to one another psalms, hymns, and spiritual songs; you will sing and make music to the Lord with your hearts;

A Conservative Version

speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and striking strings in your heart to the Lord,

American Standard Version

speaking one to another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord;

Amplified

Speak out to one another in psalms and hymns and spiritual songs, offering praise with voices [ and instruments] and making melody with all your heart to the Lord,

An Understandable Version

Speak to one another by using psalms, hymns and spiritual songs, singing and making music with your hearts to the Lord.

Anderson New Testament

speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord,

Bible in Basic English

Joining with one another in holy songs of praise and of the Spirit, using your voice in songs and making melody in your heart to the Lord;

Common New Testament

speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord,

Daniel Mace New Testament

expressing yourselves in psalms, in hymns, and spiritual songs; and let your hearts beat the time, in concerts of praises to the Lord,

Darby Translation

speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and chanting with your heart to the Lord;

Godbey New Testament

speaking one to another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord,

Goodspeed New Testament

and speak to one another in psalms, hymns, and sacred songs. Sing praise to God with all your hearts;

John Wesley New Testament

wherein is excess; but be ye filled with the Spirit, Speaking to each other in psalms, and hymns, and spiritual songs, singing and making melody with your hearts unto the Lord;

Jubilee 2000 Bible

speaking among yourselves with psalms and hymns and spiritual songs, singing and praising the Lord in your hearts,

Julia Smith Translation

Speaking to yourselves on harps, and songs, and spiritual odes, singing and playing on the harp in your heart to the Lord;

King James 2000

Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;

Lexham Expanded Bible

speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and singing praise in your heart to the Lord,

Modern King James verseion

speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

speaking unto yourselves in psalms, and hymns, and spiritual songs, singing and making melody to the Lord in your hearts,

Moffatt New Testament

converse with one another in the music of psalms, in hymns, and in songs of the spiritual life, praise the Lord heartily with words and music,

Montgomery New Testament

when you talk together; with psalms and hymns and spiritual songs, singing and with all your hearts making music unto the Lord;

NET Bible

speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs, singing and making music in your hearts to the Lord,

New Heart English Bible

speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs; singing, and singing praises in your heart to the Lord;

Noyes New Testament

speaking to one another in psalms, and hymns, and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;

Sawyer New Testament

speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making music in your hearts to the Lord,

The Emphasized Bible

Speaking to yourselves, with psalms and hymns and spiritual songs; singing, and striking the strings, with your heart unto the Lord;

Thomas Haweis New Testament

speaking one to another in psalms and hymns, and spiritual canticles, singing and making melody in the heart to the Lord;

Twentieth Century New Testament

Sing and make music in your hearts to the Lord.

Webster

Speaking to yourselves in psalms, and hymns, and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord,

Weymouth New Testament

but drink deeply of God's Spirit. Speak to one another with psalms and hymns and spiritual songs. Sing and offer praise in your hearts to the Lord.

Williams New Testament

and always be speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs. Keep on praying and praising the Lord with all your heart;

World English Bible

speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs; singing, and making melody in your heart to the Lord;

Worrell New Testament

speaking to yourselves in psalms, and hymns, and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;

Worsley New Testament

speaking to yourselves in psalms, and hymns, and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord:

Youngs Literal Translation

speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

in psalms
ψαλμός 
Psalmos 
Usage: 5

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ὕμνος 
Humnos 
Usage: 2

πνευματικός 
Pneumatikos 
Usage: 25

ᾠδή 
Ode 
Usage: 7

ᾄδω 
Ado 
Usage: 5

ψάλλω 
Psallo 
Usage: 5

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

Context Readings

Being Filled By The Spirit

18 And don’t get drunk with wine, which leads to reckless actions, but be filled by the Spirit: 19 speaking to one another
in psalms, hymns, and spiritual songs,
singing and making music
from your heart to the Lord,
20 giving thanks always for everything
to God the Father
in the name of our Lord Jesus Christ,



Cross References

Colossians 3:16

Let the message about the Messiah dwell richly among you, teaching and admonishing one another in all wisdom, and singing psalms, hymns, and spiritual songs, with gratitude in your hearts to God.

Acts 16:25

About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.

1 Corinthians 14:26

What then is the conclusion, brothers? Whenever you come together, each one has a psalm, a teaching, a revelation, another language, or an interpretation. All things must be done for edification.

James 5:13

Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praises.

Psalm 47:7-8

Sing a song of wisdom,
for God is King of all the earth.

Psalm 62:8

Trust in Him at all times, you people;
pour out your hearts before Him.
God is our refuge.Selah

Psalm 86:12

I will praise You with all my heart, Lord my God,
and will honor Your name forever.

Psalm 95:2

Let us enter His presence with thanksgiving;
let us shout triumphantly to Him in song.

Psalm 105:2-3

Sing to Him, sing praise to Him;
tell about all His wonderful works!

Psalm 147:7

Sing to the Lord with thanksgiving;
play the lyre to our God,

Isaiah 65:14

My servants will shout for joy from a glad heart,
but you will cry out from an anguished heart,
and you will lament out of a broken spirit.

Matthew 15:8

These peoplehonor Me with their lips,
but their heart is far from Me.

Matthew 26:30

After singing psalms, they went out to the Mount of Olives.

John 4:23-24

But an hour is coming, and is now here, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth. Yes, the Father wants such people to worship Him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain