Parallel Verses
Holman Bible
Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praises.
New American Standard Bible
Is anyone among you
King James Version
Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.
International Standard Version
Is anyone among you suffering? He should keep on praying. Is anyone cheerful? He should keep reciting psalms.
A Conservative Version
Is any man among you afflicted? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praise.
American Standard Version
Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praise.
Amplified
Is anyone among you suffering? He must pray. Is anyone joyful? He is to sing praises [to God].
An Understandable Version
Is there anyone among you who is suffering? [If so], he should pray. Is anyone happy? [Then] he should sing a psalm.
Anderson New Testament
Is any one among you afflicted? let him pray. Is any one cheerful? let him sing praise.
Bible in Basic English
Is anyone among you in trouble? let him say prayers. Is anyone glad? let him make a song of praise.
Common New Testament
Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? Let him sing praise.
Daniel Mace New Testament
Is any among you afflicted? let him pray. is his mind serene? let him sing psalms.
Darby Translation
Does any one among you suffer evil? let him pray. Is any happy? let him sing psalms.
Godbey New Testament
Who is afflicted among you? let him pray. Who is merry? let him sing psalms.
Goodspeed New Testament
If any one of you is in trouble, he should pray. If any one is in good spirits, he should sing a hymn.
John Wesley New Testament
Is any among you afflicted? let him pray. Is any chearful? let him sing psalms.
Julia Smith Translation
Does any suffer among you? let him pray. Is any cheerful? let him play on the harp.
King James 2000
Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.
Lexham Expanded Bible
Is anyone among you suffering misfortune? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praise.
Modern King James verseion
Is any among you afflicted? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing psalms.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If any of you be evil vexed, let him pray. If any of you be merry, let him sing Psalms.
Moffatt New Testament
Is anyone of you in trouble? let him pray. Is anyone thriving? let him sing praise.
Montgomery New Testament
Is any one of you in trouble? Let him pray.
NET Bible
Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone in good spirits? He should sing praises.
New Heart English Bible
Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises.
Noyes New Testament
Is any among you afflicted? let him pray. Is any cheerful? let him sing praise.
Sawyer New Testament
If any one among you is afflicted, let him pray; if any one is happy, let him sing psalms;
The Emphasized Bible
In distress, is any among you? Let him pray; Cheerful, is any? Let him strike the strings;
Thomas Haweis New Testament
Is any man among you under afflictions? let him pray. Is any man happy in mind? let him sing psalms.
Twentieth Century New Testament
If any of you is in trouble, let him pray; if any one is happy, let him sing hymns.
Webster
Is any among you afflicted? let him pray. Is any cheerful? let him sing psalms.
Weymouth New Testament
Is one of you suffering? Let him pray. Is any one in good spirits? Let him sing a psalm.
Williams New Testament
Is any one of you suffering ill-treatment? He should keep on praying. Is anyone in a happy mood? He should keep on singing praise to God.
World English Bible
Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises.
Worrell New Testament
Is anyone among you afflicted? let him pray. Is anyone cheerful? let him sing praise.
Worsley New Testament
Is any among you afflicted? let him pray: is any chearful? let him sing psalms.
Youngs Literal Translation
Doth any one suffer evil among you? let him pray; is any of good cheer? let him sing psalms;
Themes
Afflictions, Prayer During » Exhortation to
Joy » Of saints should be » Expressed in hymns
Music » Youthful » Singing » A religious duty
Praise » Saints should » Express their joy by
Topics
Interlinear
Kakopatheo
εὐθυμέω
Euthumeo
Usage: 3
Tis
τίς
Tis
certain, some, any man, any, one, man, anything, a, certain man, something, somewhat, ought, some man, certain thing, nothing Trans, divers, he, thing, another, not tr,
Usage: 373
Kakopatheo
References
Smith
Word Count of 37 Translations in James 5:13
Prayers for James 5:13
Verse Info
Context Readings
The Effective Prayer Of Faith
12
Now above all, my brothers, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath.
Cross References
Psalm 50:15
I will rescue you, and you will honor Me.”
Ephesians 5:19
in psalms, hymns, and spiritual songs,
singing and making music
from your heart to the Lord,
Judges 16:23-25
Now the Philistine leaders gathered together to offer a great sacrifice to their god Dagon.
our enemy Samson to us.
1 Chronicles 16:9
tell about all His wonderful works!
2 Chronicles 33:12-13
When he was in distress, he sought the favor of Yahweh his God and earnestly humbled himself
Job 33:26
That man will see His face
and God will restore his righteousness to him.
Psalm 18:6
and I cried to my God for help.
From His temple He heard my voice,
and my cry to Him reached His ears.
Psalm 91:15
I will be with him in trouble.
I will rescue him and give him honor.
Psalm 95:2
Let us enter His presence with thanksgiving;
let us shout triumphantly to Him in song.
Psalm 105:2
Sing to Him, sing praise to Him;
tell about all His wonderful works!
Psalm 116:3-5
and the torments of Sheol overcame me;
I encountered trouble and sorrow.
Psalm 118:5
the Lord answered me
and put me in a spacious place.
Psalm 142:1-3
A Davidic Maskil. When he was in the cave.
I plead aloud to the Lord for mercy.
Lamentations 3:55-56
ק Qof
from the depths of the Pit.
Daniel 5:4
They drank the wine and praised their gods made of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
Hosea 6:1
For He has torn us,
and He will heal us;
He has wounded us,
and He will bind up our wounds.
Jonah 2:2
and He answered me.
I cried out for help in the belly of Sheol;
You heard my voice.
Jonah 2:7
I remembered Yahweh.
My prayer came to You,
to Your holy temple.
Micah 4:5
in the name of their gods,
we will walk
forever and ever.
Matthew 26:30
After singing psalms,
Luke 22:44
Being in anguish,
Luke 23:42
Then he said, “Jesus, remember me
Acts 16:24-25
Receiving such an order, he put them into the inner prison and secured their feet in the stocks.
1 Corinthians 14:26
What then is the conclusion, brothers? Whenever you come together, each one
2 Corinthians 12:7-10
especially because of the extraordinary revelations. Therefore, so that I would not exalt myself, a thorn in the flesh
Colossians 3:16-17
Let the message about the Messiah dwell richly among you, teaching and admonishing one another in all wisdom, and singing psalms, hymns, and spiritual songs, with gratitude in your hearts to God.
Hebrews 5:7
During His earthly life,
Revelation 5:9-14
And they sang a new song:
and to open its seals,
because You were slaughtered,
and You redeemed
for God by Your blood
from every tribe and language
and people and nation.
Revelation 7:10
And they cried out in a loud voice:
who is seated on the throne,
and to the Lamb!
Revelation 14:3
They sang
Revelation 19:1-6
After this I heard something like the loud voice of a vast multitude in heaven, saying:
Salvation, glory, and power belong to our God,