Parallel Verses

Holman Bible

Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praises.

New American Standard Bible

Is anyone among you suffering? Then he must pray Is anyone cheerful? He is to sing praises.

King James Version

Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.

International Standard Version

Is anyone among you suffering? He should keep on praying. Is anyone cheerful? He should keep reciting psalms.

A Conservative Version

Is any man among you afflicted? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praise.

American Standard Version

Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praise.

Amplified

Is anyone among you afflicted (ill-treated, suffering evil)? He should pray. Is anyone glad at heart? He should sing praise [to God].

An Understandable Version

Is there anyone among you who is suffering? [If so], he should pray. Is anyone happy? [Then] he should sing a psalm.

Anderson New Testament

Is any one among you afflicted? let him pray. Is any one cheerful? let him sing praise.

Bible in Basic English

Is anyone among you in trouble? let him say prayers. Is anyone glad? let him make a song of praise.

Common New Testament

Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? Let him sing praise.

Daniel Mace New Testament

Is any among you afflicted? let him pray. is his mind serene? let him sing psalms.

Darby Translation

Does any one among you suffer evil? let him pray. Is any happy? let him sing psalms.

Godbey New Testament

Who is afflicted among you? let him pray. Who is merry? let him sing psalms.

Goodspeed New Testament

If any one of you is in trouble, he should pray. If any one is in good spirits, he should sing a hymn.

John Wesley New Testament

Is any among you afflicted? let him pray. Is any chearful? let him sing psalms.

Jubilee 2000 Bible

Is anyone among you afflicted? let them pray. Is anyone happy? let them sing.

Julia Smith Translation

Does any suffer among you? let him pray. Is any cheerful? let him play on the harp.

King James 2000

Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.

Lexham Expanded Bible

Is anyone among you suffering misfortune? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praise.

Modern King James verseion

Is any among you afflicted? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing psalms.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If any of you be evil vexed, let him pray. If any of you be merry, let him sing Psalms.

Moffatt New Testament

Is anyone of you in trouble? let him pray. Is anyone thriving? let him sing praise.

Montgomery New Testament

Is any one of you in trouble? Let him pray.

NET Bible

Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone in good spirits? He should sing praises.

New Heart English Bible

Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises.

Noyes New Testament

Is any among you afflicted? let him pray. Is any cheerful? let him sing praise.

Sawyer New Testament

If any one among you is afflicted, let him pray; if any one is happy, let him sing psalms;

The Emphasized Bible

In distress, is any among you? Let him pray; Cheerful, is any? Let him strike the strings;

Thomas Haweis New Testament

Is any man among you under afflictions? let him pray. Is any man happy in mind? let him sing psalms.

Twentieth Century New Testament

If any of you is in trouble, let him pray; if any one is happy, let him sing hymns.

Webster

Is any among you afflicted? let him pray. Is any cheerful? let him sing psalms.

Weymouth New Testament

Is one of you suffering? Let him pray. Is any one in good spirits? Let him sing a psalm.

Williams New Testament

Is any one of you suffering ill-treatment? He should keep on praying. Is anyone in a happy mood? He should keep on singing praise to God.

World English Bible

Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises.

Worrell New Testament

Is anyone among you afflicted? let him pray. Is anyone cheerful? let him sing praise.

Worsley New Testament

Is any among you afflicted? let him pray: is any chearful? let him sing psalms.

Youngs Literal Translation

Doth any one suffer evil among you? let him pray; is any of good cheer? let him sing psalms;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Is
κακοπαθέω 
Kakopatheo 
εὐθυμέω 
Euthumeo 
Usage: 4
Usage: 3

any
τίς 
Tis 
τίς 
Tis 
Usage: 373
Usage: 373

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

κακοπαθέω 
Kakopatheo 
Usage: 4

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

εὐθυμέω 
Euthumeo 
be of good cheer, be merry
Usage: 3

Devotionals

Devotionals containing James 5:13

Images James 5:13

Context Readings

The Effective Prayer Of Faith

12 Now above all, my brothers, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath. Your “yes” must be “yes,” and your “no” must be “no,” so that you won’t fall under judgment. 13 Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praises. 14 Is anyone among you sick? He should call for the elders of the church, and they should pray over him after anointing him with olive oil in the name of the Lord.


Cross References

Psalm 50:15

Call on Me in a day of trouble;
I will rescue you, and you will honor Me.”

Ephesians 5:19

speaking to one another
in psalms, hymns, and spiritual songs,
singing and making music
from your heart to the Lord,

Judges 16:23-25

Now the Philistine leaders gathered together to offer a great sacrifice to their god Dagon. They rejoiced and said:Our god has handed over
our enemy Samson to us.

1 Chronicles 16:9

Sing to Him; sing praise to Him;
tell about all His wonderful works!

2 Chronicles 33:12-13

When he was in distress, he sought the favor of Yahweh his God and earnestly humbled himself before the God of his ancestors.

Job 33:26

He will pray to God, and God will delight in him.
That man will see His face with a shout of joy,
and God will restore his righteousness to him.

Psalm 18:6

I called to the Lord in my distress,
and I cried to my God for help.
From His temple He heard my voice,
and my cry to Him reached His ears.

Psalm 91:15

When he calls out to Me, I will answer him;
I will be with him in trouble.
I will rescue him and give him honor.

Psalm 95:2

Let us enter His presence with thanksgiving;
let us shout triumphantly to Him in song.

Psalm 105:2

Sing to Him, sing praise to Him;
tell about all His wonderful works!

Psalm 116:3-5

The ropes of death were wrapped around me,
and the torments of Sheol overcame me;
I encountered trouble and sorrow.

Psalm 118:5

I called to the Lord in distress;
the Lord answered me
and put me in a spacious place.

Psalm 142:1-3

A Davidic Maskil. When he was in the cave. A prayer.I cry aloud to the Lord;
I plead aloud to the Lord for mercy.

Lamentations 3:55-56

?QofI called on Your name, Yahweh,
from the depths of the Pit.

Daniel 5:4

They drank the wine and praised their gods made of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.

Hosea 6:1

Come, let us return to the Lord.
For He has torn us,
and He will heal us;
He has wounded us,
and He will bind up our wounds.

Jonah 2:2

I called to the Lord in my distress,
and He answered me.
I cried out for help in the belly of Sheol;
You heard my voice.

Jonah 2:7

As my life was fading away,
I remembered Yahweh.
My prayer came to You,
to Your holy temple.

Micah 4:5

Though all the peoples each walk
in the name of their gods,
we will walk in the name of Yahweh our God
forever and ever.

Matthew 26:30

After singing psalms, they went out to the Mount of Olives.

Luke 22:44

Being in anguish, He prayed more fervently, and His sweat became like drops of blood falling to the ground.]

Luke 23:42

Then he said, “Jesus, remember me when You come into Your kingdom!”

Acts 16:24-25

Receiving such an order, he put them into the inner prison and secured their feet in the stocks.

1 Corinthians 14:26

What then is the conclusion, brothers? Whenever you come together, each one has a psalm, a teaching, a revelation, another language, or an interpretation. All things must be done for edification.

2 Corinthians 12:7-10

especially because of the extraordinary revelations. Therefore, so that I would not exalt myself, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to torment me so I would not exalt myself.

Colossians 3:16-17

Let the message about the Messiah dwell richly among you, teaching and admonishing one another in all wisdom, and singing psalms, hymns, and spiritual songs, with gratitude in your hearts to God.

Hebrews 5:7

During His earthly life, He offered prayers and appeals with loud cries and tears to the One who was able to save Him from death, and He was heard because of His reverence.

Revelation 5:9-14

And they sang a new song:You are worthy to take the scroll
and to open its seals,
because You were slaughtered,
and You redeemed people
for God by Your blood
from every tribe and language
and people and nation.

Revelation 7:10

And they cried out in a loud voice:Salvation belongs to our God,
who is seated on the throne,
and to the Lamb!

Revelation 14:3

They sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders, but no one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.

Revelation 19:1-6

After this I heard something like the loud voice of a vast multitude in heaven, saying:Hallelujah!
Salvation, glory, and power belong to our God,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain