Parallel Verses

New American Standard Bible

for which I am an ambassador in chains; that in proclaiming it I may speak boldly, as I ought to speak.

King James Version

For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

Holman Bible

For this I am an ambassador in chains. Pray that I might be bold enough in Him to speak as I should.

International Standard Version

for whose sake I am an ambassador in chains, desiring to declare the gospel as boldly as I should.

A Conservative Version

for which I am an ambassador in bondage, so that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

American Standard Version

for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

Amplified

For which I am an ambassador in a coupling chain [in prison. Pray] that I may declare it boldly and courageously, as I ought to do.

An Understandable Version

for which I am an ambassador in prison. [And pray] that I may be able to proclaim the Gospel boldly, as I ought to.

Anderson New Testament

for which I am an ambassador in chains, that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

Bible in Basic English

For which I am a representative in chains, and that I may say without fear the things which it is right for me to say.

Common New Testament

for which I am an ambassador in chains; that I may declare it boldly, as I ought to speak.

Daniel Mace New Testament

for which I am an embassador, tho' in chains: that I may duely represent it to the full.

Darby Translation

for which I am an ambassador bound with a chain, that I may be bold in it as I ought to speak.

Godbey New Testament

for which I am an ambassador in chain; in order that in it I may preach boldly, as it behooves me to speak.

Goodspeed New Testament

for the sake of which I am an envoy, and in prison. Pray that, when I tell it, I may have the courage to speak as I ought.

John Wesley New Testament

For which I am an ambassador in bonds, that I may speak boldly therein, as I ought to speak.

Jubilee 2000 Bible

for which I am an ambassador in chains, that in this I may speak boldly as I ought to speak.

Julia Smith Translation

For which I am an ambassador in perplexity: that in it I might speak freely, as I ought to speak.

King James 2000

For which I am an ambassador in bonds: that in this I may speak boldly, as I ought to speak.

Lexham Expanded Bible

for the sake of which I am an ambassador in chains, that {in them} I may speak freely, as it is necessary for me to speak.

Modern King James verseion

for which I am an ambassador in bonds; so that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whereof I am a messenger in bonds, that therein I may speak freely, as it becometh me to speak.

Moffatt New Testament

for the sake of which I am in custody as its envoy. Pray that I may have freedom to declare it as I should.

Montgomery New Testament

and in chains. Pray that I may proclaim it boldly as I ought to speak.

NET Bible

for which I am an ambassador in chains. Pray that I may be able to speak boldly as I ought to speak.

New Heart English Bible

for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

Noyes New Testament

in behalf of which I am an ambassador in chains; that I may proclaim it boldly, as I ought to speak.

Sawyer New Testament

in behalf of which I perform an embassy in bonds, that I may speak boldly in them, as I ought to speak.

The Emphasized Bible

In behalf of which I am conducting an embassy in chains, that, therein, I may use freedom of utterance as it is needful for me to speak.

Thomas Haweis New Testament

for which I am an ambassador in bonds; that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

Twentieth Century New Testament

On behalf of which I am an Ambassador--in chains! Pray that, in telling it, I may speak fearlessly as I ought.

Webster

For which I am an embassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

Weymouth New Testament

to spread which I am an ambassador in chains--so that when telling them I may speak out boldly as I ought.

Williams New Testament

for the sake of which I am an envoy in prison: so that, when I tell it, I may speak as courageously as I ought.

World English Bible

for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

Worrell New Testament

for which I am an ambassador in chains, that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

Worsley New Testament

for which I am an ambassador though in chains: that I may speak boldly in behalf of it, as I ought to speak.

Youngs Literal Translation

for which I am an ambassador in a chain, that in it I may speak freely -- as it behoveth me to speak.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I am an ambassador
πρεσβεύω 
Presbeuo 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἅλυσις 
Halusis 
Usage: 11

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

παῤῥησιάζομαι 
Parrhesiazomai 
Usage: 9

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

Context Readings

Spiritual Warfare

19 and pray on my behalf, that utterance may be given to me in the opening of my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel, 20 for which I am an ambassador in chains; that in proclaiming it I may speak boldly, as I ought to speak. 21 But that you also may know about my circumstances, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, will make everything known to you.


Cross References

2 Corinthians 5:20

Therefore, we are ambassadors for Christ, as though God were making an appeal through us; we beg you on behalf of Christ, be reconciled to God.

Acts 28:20

"For this reason, therefore, I requested to see you and to speak with you, for I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel."

Ephesians 3:1

For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles--

Philippians 1:7

For it is only right for me to feel this way about you all, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers of grace with me.

Colossians 4:4

that I may make it clear in the way I ought to speak.

2 Samuel 10:2-6

Then David said, "I will show kindness to Hanun the son of Nahash, just as his father showed kindness to me." So David sent some of his servants to console him concerning his father. But when David's servants came to the land of the Ammonites,

Proverbs 13:17

A wicked messenger falls into adversity, But a faithful envoy brings healing.

Isaiah 33:7

Behold, their brave men cry in the streets, The ambassadors of peace weep bitterly.

Isaiah 58:1

"Cry loudly, do not hold back; Raise your voice like a trumpet, And declare to My people their transgression And to the house of Jacob their sins.

Jeremiah 1:7-8

But the LORD said to me, "Do not say, 'I am a youth,' Because everywhere I send you, you shall go, And all that I command you, you shall speak.

Jeremiah 1:17

"Now, gird up your loins and arise, and speak to them all which I command you Do not be dismayed before them, or I will dismay you before them.

Ezekiel 2:4-7

"I am sending you to them who are stubborn and obstinate children, and you shall say to them, 'Thus says the Lord GOD.'

Matthew 10:27-28

"What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in your ear, proclaim upon the housetops.

Acts 5:29

But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.

Acts 21:33

Then the commander came up and took hold of him, and ordered him to be bound with two chains; and he began asking who he was and what he had done.

Acts 26:29

And Paul said, "I would wish to God, that whether in a short or long time, not only you, but also all who hear me this day, might become such as I am, except for these chains."

Acts 28:31

preaching the kingdom of God and teaching concerning the Lord Jesus Christ with all openness, unhindered.

Ephesians 4:1

Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called,

Ephesians 6:19

and pray on my behalf, that utterance may be given to me in the opening of my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel,

Philippians 1:13-14

so that my imprisonment in the cause of Christ has become well known throughout the whole praetorian guard and to everyone else,

Philippians 1:20

according to my earnest expectation and hope, that I will not be put to shame in anything, but that with all boldness, Christ will even now, as always, be exalted in my body, whether by life or by death.

1 Thessalonians 2:2

but after we had already suffered and been mistreated in Philippi, as you know, we had the boldness in our God to speak to you the gospel of God amid much opposition.

2 Timothy 1:16

The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chains;

2 Timothy 2:9

for which I suffer hardship even to imprisonment as a criminal; but the word of God is not imprisoned.

2 Timothy 2:9

for which I suffer hardship even to imprisonment as a criminal; but the word of God is not imprisoned.

1 John 3:16

We know love by this, that He laid down His life for us; and we ought to lay down our lives for the brethren.

Jude 1:3

Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you appealing that you contend earnestly for the faith which was once for all handed down to the saints.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain