Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces el SEÑOR Dios formó al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz el aliento de vida, y fue el hombre un ser viviente.

La Biblia de las Américas

Entonces el SEÑOR Dios formó al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz el aliento de vida; y fue el hombre un ser viviente.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Formó, pues, El SEÑOR Dios al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz el aliento de vida; y fue el hombre un alma viviente.

Reina Valera 1909

Formó, pues, Jehová Dios al hombre del polvo de la tierra, y alentó en su nariz soplo de vida; y fué el hombre en alma viviente.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Formó, pues, El SEÑOR Dios al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz el aliento de vida; y fue el hombre un alma viviente.

Spanish: Reina Valera Gómez

Formó, pues, Jehová Dios al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz aliento de vida; y fue el hombre un alma viviente.

New American Standard Bible

Then the LORD God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being.

Referencias Cruzadas

Génesis 3:19

"Con el sudor de tu rostro Comerás {el} pan Hasta que vuelvas a la tierra, Porque de ella fuiste tomado; Pues polvo eres, Y al polvo volverás."

Job 33:4

El Espíritu de Dios me ha hecho, Y el aliento del Todopoderoso (Shaddai) me da vida.

1 Corintios 15:45

Así también está escrito: ``El primer HOMBRE, Adán, FUE HECHO ALMA VIVIENTE." El último Adán, espíritu que da vida.

Salmos 103:14

Porque El sabe de qué estamos hechos, Se acuerda de que {sólo} somos polvo.

Eclesiastés 12:7

Entonces el polvo volverá a la tierra como lo que era, Y el espíritu volverá a Dios que lo dio.

Isaías 64:8

Pero ahora, oh SEÑOR, Tú eres nuestro Padre, Nosotros el barro, y Tú nuestro alfarero; Obra de Tus manos somos todos nosotros.

1 Corintios 15:47

El primer hombre es de la tierra, terrenal (hecho del polvo); el segundo hombre es del cielo.

Génesis 3:23

Y el SEÑOR Dios lo echó del huerto del Edén, para que labrara la tierra de la cual fue tomado.

Génesis 7:22

Todo aquello en cuya nariz había aliento de espíritu de vida, todo lo que había sobre la tierra firme, murió.

Job 27:3

Porque mientras haya vida en mí, Y el aliento de Dios esté en mis narices,

Isaías 2:22

Dejen de considerar al hombre, cuyo soplo {de vida} está en su nariz. Pues ¿en qué ha de ser él estimado?

Hechos 17:25

ni es servido por manos humanas, como si necesitara de algo, puesto que El da a todos vida y aliento y todas las cosas.

Números 16:22

Pero ellos cayeron sobre sus rostros, y dijeron: ``Oh Dios, Dios de los espíritus de toda carne (de todo ser humano), cuando un hombre peque, ¿te enojarás con toda la congregación?"

Números 27:16

``Ponga el SEÑOR, Dios de los espíritus de toda carne, un hombre sobre la congregación,

Job 4:19

¡Cuánto más a los que habitan en casas de barro, Cuyos cimientos están en el polvo, Que son aplastados como la polilla!

Job 33:6

Yo, al igual que tú, pertenezco a Dios; Del barro yo también he sido formado.

Salmos 100:3

Sepan que El, el SEÑOR, es Dios; El nos hizo, y no nosotros {a nosotros mismos;} Pueblo Suyo {somos} y ovejas de Su prado.

Salmos 139:14-15

Te daré gracias, porque asombrosa {y} maravillosamente he sido hecho; Maravillosas son Tus obras, Y mi alma lo sabe muy bien.

Proverbios 20:27

Lámpara del SEÑOR es el espíritu del hombre Que escudriña lo más profundo de su ser.

Eclesiastés 3:7

Tiempo de rasgar, y tiempo de coser; Tiempo de callar, y tiempo de hablar;

Eclesiastés 3:20-21

Todos van a un mismo lugar. Todos han salido del polvo Y todos vuelven al polvo.

Zacarías 12:1

Profecía, palabra del SEÑOR acerca de Israel. El SEÑOR que extiende los cielos, pone los cimientos de la tierra y forma el espíritu del hombre dentro de él, declara:

Juan 20:22

Después de decir esto, sopló sobre {ellos} y les dijo: ``Reciban el Espíritu Santo.

Romanos 9:20

Al contrario, ¿quién eres tú, oh hombre, que le contestas a Dios? ¿Dirá acaso el objeto modelado al que lo modela: ``Por qué me hiciste así?"

2 Corintios 4:7

Pero tenemos este tesoro en vasos de barro, para que la extraordinaria grandeza del poder sea de Dios y no de nosotros.

2 Corintios 5:1

Porque sabemos que si la tienda terrenal que es nuestra morada, es destruida, tenemos de Dios un edificio, una casa no hecha por manos, eterna en los cielos.

Hebreos 12:9

Además, tuvimos padres terrenales para disciplinar{nos,} y {los} respetábamos, ¿con cuánta más razón no estaremos sujetos al Padre de nuestros espíritus, y viviremos?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org