Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces {algunos} de Sus discípulos se decían unos a otros: `` ¿Qué es esto que nos dice: `Un poco {más,} y no Me verán, y de nuevo un poco, y Me verán' y `Porque Yo voy al Padre'?"

La Biblia de las Américas

Entonces {algunos} de sus discípulos se decían unos a otros: ¿Qué es esto que nos dice: ``Un poco {más,} y no me veréis, y de nuevo un poco, y me veréis" y ``Porque yo voy al Padre"?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces dijeron algunos de sus discípulos unos a otros: ¿Qué es esto que nos dice: Aún un poquito, y no me veréis después; y otra vez un poquito, y me veréis; y, porque yo voy al Padre?

Reina Valera 1909

Entonces dijeron algunos de sus discípulos unos á otros: ¿Qué es esto que nos dice: Un poquito, y no me veréis; y otra vez un poquito, y me veréis: y, por que yo voy al Padre?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces dijeron algunos de sus discípulos unos a otros: ¿Qué es esto que nos dice: Aún un poquito, y no me veréis después ; y otra vez un poquito, y me veréis; y, porque yo voy al Padre?

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces algunos de sus discípulos dijeron entre ellos: ¿Qué es esto que nos dice: Un poco, y no me veréis; y otra vez, un poco, y me veréis, y: Porque yo voy al Padre?

New American Standard Bible

Some of His disciples then said to one another, "What is this thing He is telling us, 'A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me'; and, 'because I go to the Father'?"

Referencias Cruzadas

Juan 16:5

``Pero ahora voy al que Me envió, y ninguno de ustedes Me pregunta: ` ¿Adónde vas?'

Marcos 9:10

Y se guardaron para sí lo que fue dicho, discutiendo entre sí qué significaría eso de resucitar de entre los muertos.

Marcos 9:32

Pero ellos no entendían lo que les decía, y tenían miedo de preguntar a Jesús.

Juan 16:16

``Un poco {más}, y ya no Me verán; y de nuevo un poco, y Me verán."

Lucas 9:45

Pero ellos no entendían estas palabras, y les estaban veladas para que no las comprendieran; y temían preguntar a Jesús acerca de ellas.

Lucas 18:34

Pero ellos no comprendieron nada de esto. Este dicho les estaba encubierto, y no entendían lo que se {les} decía.

Juan 12:16

Sus discípulos no entendieron esto al principio, pero {después,} cuando Jesús fue glorificado, entonces se acordaron de que esto se había escrito de El, y de que Le habían hecho estas cosas.

Juan 14:5

``Señor, {si} no sabemos adónde vas, ¿cómo vamos a conocer el camino?" Le dijo Tomás.

Juan 14:22

Judas (no el Iscariote) Le dijo: ``Señor, ¿y qué ha pasado que Te vas a manifestar a nosotros y no al mundo?"

Juan 16:1

``Estas cosas les he dicho para que no tengan tropiezo (no sean escandalizados).

Juan 16:19

Jesús sabía que querían preguntarle, y les dijo: `` ¿Están discutiendo entre ustedes sobre esto, porque dije: `Un poco más, y no Me verán, y de nuevo un poco, y Me verán'?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org