Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y aconteció que, apretándole ella cada día con sus palabras é importunándole, su alma fué reducida á mortal angustia.

La Biblia de las Américas

Y como ella le presionaba diariamente con sus palabras y le apremiaba, su alma se angustió hasta la muerte.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y aconteció que, apretándole ella cada día con sus palabras y moliéndolo, su alma fue reducida a mortal angustia.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y como ella le presionaba diariamente con sus palabras y le apremiaba, su alma se angustió hasta la muerte.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y aconteció que, apretándole ella cada día con sus palabras y moliéndolo, su alma fue reducida a mortal angustia.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y aconteció que, presionándole ella cada día con sus palabras e importunándole, su alma fue reducida a mortal angustia.

New American Standard Bible

It came about when she pressed him daily with her words and urged him, that his soul was annoyed to death.

Referencias Cruzadas

Job 21:4

¿Hablo yo á algún hombre? Y ¿por qué no se ha de angustiar mi espíritu?

Proverbios 7:21-23

Rindiólo con la mucha suavidad de sus palabras, Obligóle con la blandura de sus labios.

Proverbios 7:26-27

Porque á muchos ha hecho caer heridos; Y aun los más fuertes han sido muertos por ella.

Jonás 4:9

Entonces dijo Dios á Jonás: ¿Tanto te enojas por la calabacera? Y él respondió: Mucho me enojo, hasta la muerte.

Marcos 14:24

Y les dice: Esto es mi sangre del nuevo pacto, que por muchos es derramada.

Lucas 11:8

Os digo, que aunque no se levante á darle por ser su amigo, cierto por su importunidad se levantará, y le dará todo lo que habrá menester.

Lucas 18:5

Todavía, porque esta viuda me es molesta, le haré justicia, porque al fin no venga y me muela.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

15 Y ella le dijo: ¿Cómo dices, Yo te amo, pues que tu corazón no está conmigo? Ya me has engañado tres veces, y no me has aún descubierto en qué está tu gran fuerza. 16 Y aconteció que, apretándole ella cada día con sus palabras é importunándole, su alma fué reducida á mortal angustia. 17 Descubrióle pues todo su corazón, y díjole: Nunca á mi cabeza llegó navaja; porque soy Nazareo de Dios desde el vientre de mi madre. Si fuere rapado, mi fuerza se apartará de mí, y seré debilitado, y como todos los hombres.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org