Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces les dijo: ``Mi alma está muy afligida, hasta el punto de la muerte; quédense aquí y velen junto a Mí."

La Biblia de las Américas

Entonces les dijo*: Mi alma está muy afligida, hasta el punto de la muerte; quedaos aquí y velad conmigo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces Jesús les dice: Mi alma está muy triste hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo.

Reina Valera 1909

Entonces Jesús les dice: Mi alma está muy triste hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces Jesús les dice: Mi alma está muy triste hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces Él les dijo: Mi alma está muy triste hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo.

New American Standard Bible

Then He said to them, "My soul is deeply grieved, to the point of death; remain here and keep watch with Me."

Referencias Cruzadas

Juan 12:27

``Ahora Mi alma se ha angustiado; y ¿qué diré: `Padre, sálvame de esta hora'? Pero para esto he llegado a esta hora.

Job 6:2-4

`` ¡Oh, si pudiera pesarse mi sufrimiento, Y ponerse en la balanza junto con mi calamidad!

Salmos 88:1-7

Cántico. Salmo de los hijos de Coré. Para el director del coro; sobre Mahalat Leannot. Masquil de Hemán el Ezraíta.Oh SEÑOR, Dios de mi salvación, De día y de noche he clamado delante de Ti.

Salmos 88:14-16

¿Por qué, SEÑOR, rechazas mi alma? ¿{Por qué} escondes de mí Tu rostro?

Salmos 116:3

Los lazos de la muerte me rodearon, Y los terrores del Seol vinieron sobre mí; Angustia y tristeza encontré.

Isaías 53:3

Fue despreciado y desechado de los hombres, Varón de dolores y experimentado en aflicción; Y como uno de quien {los hombres} esconden el rostro, Fue despreciado, y no Lo estimamos.

Isaías 53:10

Pero quiso el SEÑOR Quebrantarlo, sometiéndo{lo} a padecimiento. Cuando El se entregue a sí mismo {como} ofrenda de expiación, Verá a {Su} descendencia, Prolongará {Sus} días, Y la voluntad del SEÑOR en Su mano prosperará.

Mateo 25:13

"Velen (Estén alerta), pues no saben ni el día ni la hora.

Mateo 26:40-41

Entonces vino Jesús a los discípulos y los halló durmiendo, y dijo a Pedro: `` ¿Conque no pudieron velar una hora junto a Mí?

Romanos 8:32

El que no negó ni a Su propio Hijo, sino que Lo entregó por todos nosotros, ¿cómo no nos dará también junto con El todas las cosas?

2 Corintios 5:21

Al que no conoció pecado, Lo hizo pecado por nosotros, para que fuéramos hechos justicia de Dios en El.

Gálatas 3:13

Cristo nos redimió de la maldición de la Ley, habiéndose hecho maldición por nosotros, porque escrito está: ``MALDITO TODO EL QUE CUELGA DE UN MADERO,"

1 Pedro 2:24

El mismo llevó (cargó) nuestros pecados en Su cuerpo sobre la cruz, a fin de que muramos al pecado y vivamos a la justicia, porque por Sus heridas fueron ustedes sanados.

1 Pedro 3:18

Porque también Cristo (el Mesías) murió por {los} pecados una sola vez, el justo por los injustos, para llevarnos a Dios, muerto en la carne pero vivificado en el espíritu.

1 Pedro 4:7

Pero el fin de todas las cosas se acerca. Sean pues ustedes prudentes y de {espíritu} sobrio para la oración.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

37 Y tomando con El a Pedro y a los dos hijos de Zebedeo, comenzó a entristecerse y a angustiarse. 38 Entonces les dijo: ``Mi alma está muy afligida, hasta el punto de la muerte; quédense aquí y velen junto a Mí." 39 Y adelantándose un poco, cayó sobre Su rostro, orando y diciendo: ``Padre Mío, si es posible, que pase de Mí esta copa; pero no sea como Yo quiero, sino como Tú {quieras}."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org