Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y llegándose un escriba, le dijo: Maestro, te seguiré á donde quiera que fueres.

La Biblia de las Américas

Y un escriba se {le} acercó y le dijo: Maestro, te seguiré adondequiera que vayas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y acercándose un escriba, le dijo: Maestro, te seguiré adondequiera que fueres.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y un escriba se acercó y Le dijo: ``Maestro, Te seguiré adondequiera que vayas."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y llegándose un escriba, le dijo: Maestro, te seguiré adondequiera que fueres.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y cierto escriba vino y le dijo: Maestro, te seguiré adondequiera que vayas.

New American Standard Bible

Then a scribe came and said to Him, "Teacher, I will follow You wherever You go."

Referencias Cruzadas

Esdras 7:6

Este Esdras subió de Banilonia, el cual era escriba diligente en la ley de Moisés, que Jehová Dios de Israel había dado; y concedióle el rey, según la mano de Jehová su Dios sobre él, todo lo que pidió.

Marcos 12:32-34

Entonces el escriba le dijo: Bien, Maestro, verdad has dicho, que uno es Dios, y no hay otro fuera de él;

Lucas 9:57-60

Y aconteció que yendo ellos, uno le dijo en el camino: Señor, te seguiré donde quiera que fueres.

Lucas 14:25-27

Y muchas gentes iban con él; y volviéndose les dijo:

Lucas 14:33

Así pues, cualquiera de vosotros que no renuncia á todas las cosas que posee, no puede ser mi discípulo.

Lucas 22:33-34

Y él le dijo: Señor, pronto estoy á ir contigo aun á cárcel y á muerte.

Juan 13:36-38

Dícele Simón Pedro: Señor, ¿adónde vas? Respondióle Jesús: Donde yo voy, no me puedes ahora seguir; mas me seguirás después.

1 Corintios 1:20

¿Qué es del sabio? ¿qué del escriba? ¿qué del escudriñador de este siglo? ¿no ha enloquecido Dios la sabiduría del mundo?

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

18 Y viendo Jesús muchas gentes alrededor de sí, mandó pasar á la otra parte del lago. 19 Y llegándose un escriba, le dijo: Maestro, te seguiré á donde quiera que fueres. 20 Y Jesús le dijo: Las zorras tienen cavernas, y las aves del cielo nidos; mas el Hijo del hombre no tiene donde recueste su cabeza.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org