Parallel Verses

La Biblia de las Américas

La cabeza canosa es corona de gloria, y se encuentra en el camino de la justicia.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Corona de honra es la vejez, si se hallara en el camino de justicia.

Reina Valera 1909

Corona de honra es la vejez, Que se hallará en el camino de justicia.

La Nueva Biblia de los Hispanos

La cabeza canosa es corona de gloria, Y se encuentra en el camino de la justicia.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Corona de honra es la vejez, si se hallará en el camino de justicia.

Spanish: Reina Valera Gómez

Corona de honra es la vejez, que se halla en el camino de justicia.

New American Standard Bible

A gray head is a crown of glory; It is found in the way of righteousness.

Referencias Cruzadas

Proverbios 20:29

La gloria de los jóvenes es su fuerza, y la honra de los ancianos, sus canas.

Génesis 47:7-10

José trajo a su padre Jacob y lo presentó a Faraón; y Jacob bendijo a Faraón.

Levítico 19:32

``Delante de las canas te pondrás en pie; honrarás al anciano, y a tu Dios temerás; yo soy el SEÑOR.

1 Samuel 12:2-5

Y he aquí, ahora el rey va delante de vosotros. Yo {ya} soy viejo y lleno de canas, y he aquí, mis hijos están con vosotros. Yo he andado delante de vosotros desde mi juventud hasta hoy.

1 Crónicas 29:10-25

Y bendijo David al SEÑOR en presencia de toda la asamblea. Y David dijo: Bendito eres, oh SEÑOR, Dios de Israel, nuestro padre por los siglos de los siglos.

Job 32:6-7

Y respondió Eliú, hijo de Baraquel buzita, y dijo: Yo soy joven, y vosotros ancianos; por eso tenía timidez y me atemorizaba declararos lo que pienso.

Proverbios 3:1-2

Hijo mío, no te olvides de mi enseñanza, y tu corazón guarde mis mandamientos,

Proverbios 17:6

Corona de los ancianos son los hijos de los hijos, y la gloria de los hijos son sus padres.

Eclesiastés 4:13

Mejor es un joven pobre y sabio, que un rey viejo y necio, que ya no sabe recibir consejos.

Lucas 1:6

Ambos eran justos delante de Dios, y se conducían intachablemente en todos los mandamientos y preceptos del Señor.

Lucas 2:29-38

Ahora, Señor, permite que tu siervo se vaya en paz, conforme a tu palabra;

Lucas 2:29

Ahora, Señor, permite que tu siervo se vaya en paz, conforme a tu palabra;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org