Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque no es un enemigo el que me reprocha, Si así fuera, podría soportar{lo;} Ni es uno que me odia el que se ha alzado contra mí, Si así fuera, podría ocultarme de él;

La Biblia de las Américas

Porque no es un enemigo el que me reprocha, si así fuera, podría soportar{lo;} ni es uno que me odia el que se ha alzado contra mí, si así fuera, podría ocultarme de él;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque no me afrentó un enemigo, lo cual habría soportado; ni el que me aborrecía se engrandeció contra mí, porque me hubiera escondido de él;

Reina Valera 1909

Porque no me afrentó un enemigo, Lo cual habría soportado; Ni se alzó contra mí el que me aborrecía, Porque me hubiera ocultado de él:

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque no me afrentó un enemigo, lo cual habría soportado; ni el que me aborrecía se engrandeció contra mí, porque me hubiera escondido de él;

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque no me afrentó un enemigo, lo cual habría soportado; ni se alzó contra mí el que me aborrecía, porque me hubiera ocultado de él:

New American Standard Bible

For it is not an enemy who reproaches me, Then I could bear it; Nor is it one who hates me who has exalted himself against me, Then I could hide myself from him.

Referencias Cruzadas

Salmos 35:26

Sean avergonzados y humillados a una los que se alegran de mi mal; Cúbranse de vergüenza y deshonra los que se engrandecen contra mí.

Salmos 41:9

Aun mi íntimo amigo en quien yo confiaba, El que de mi pan comía, Contra mí ha levantado su talón.

Salmos 38:16

Pues dije: ``Que no se alegren de mí {Los que,} cuando mi pie resbala, se engrandecen sobre mí."

Isaías 10:15

¿Ha de enaltecerse el hacha sobre el que corta con ella? ¿Ha de engrandecerse la sierra sobre el que la maneja? ¡Como si un báculo manejara a los que lo levantan, Como si una vara levantara {al que} no es madera!

Mateo 26:21-23

Y mientras comían, dijo: ``En verdad les digo que uno de ustedes Me entregará."

Juan 13:18

"No hablo de todos ustedes. Yo conozco a los que he escogido; pero {es} para que se cumpla la Escritura: `EL QUE COME MI PAN HA LEVANTADO CONTRA MI SU TALON.'

Juan 18:2-3

También Judas, el que Lo iba a entregar (traicionar), conocía el lugar porque Jesús se había reunido allí muchas veces con Sus discípulos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org