Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Les podría alentar con mi boca, Y el consuelo de mis labios podría aliviar {su dolor.}
La Biblia de las Américas
Os podría alentar con mi boca, y el consuelo de mis labios podría aliviar {vuestro dolor.}
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pero yo os alentaría con mis palabras, y la consolación de mis labios detendría el dolor.
Reina Valera 1909
Mas yo os alentaría con mis palabras, Y la consolación de mis labios apaciguaría el dolor vuestro.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pero yo os alentaría con mis palabras, y la consolación de mis labios detendría el dolor .
Spanish: Reina Valera Gómez
Mas yo os alentaría con mis palabras, y la consolación de mis labios apaciguaría el dolor vuestro.
New American Standard Bible
"I could strengthen you with my mouth, And the solace of my lips could lessen your pain.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 4:3-4
Tú has exhortado a muchos, Y las manos débiles has fortalecido.
Job 6:14
Para el abatido, {debe haber} compasión de parte de su amigo; No sea que abandone el temor (la reverencia) del Todopoderoso.
Job 29:25
Les escogía el camino y me sentaba como jefe, Y moraba como rey entre las tropas, Como el que consuela a los que lloran.
Salmos 27:14
Espera al SEÑOR; Esfuérzate y aliéntese tu corazón. Sí, espera al SEÑOR.
Proverbios 27:9
El ungüento y el perfume alegran el corazón, Y dulce para su amigo es el consejo del hombre.
Proverbios 27:17
El hierro con hierro se afila, Y un hombre aguza a otro.
Isaías 35:3-4
Fortalezcan las manos débiles Y afiancen las rodillas vacilantes.
Gálatas 6:1
Hermanos, aun si alguien es sorprendido en alguna falta, ustedes que son espirituales, restáurenlo en un espíritu de mansedumbre, mirándote a ti mismo, no sea que tú también seas tentado.