Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Guarda, mediante el Espíritu Santo que habita en nosotros, el tesoro que {te} ha sido encomendado.

La Biblia de las Américas

Guarda, mediante el Espíritu Santo que habita en nosotros, el tesoro que {te} ha sido encomendado.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Guarda el buen depósito consignado a ti por el Espíritu Santo que habita en nosotros.

Reina Valera 1909

Guarda el buen depósito por el Espíritu Santo que habita en nosotros.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Guarda el buen depósito consignado a ti por el Espíritu Santo que habita en nosotros.

Spanish: Reina Valera Gómez

Guarda el buen depósito por el Espíritu Santo que mora en nosotros.

New American Standard Bible

Guard, through the Holy Spirit who dwells in us, the treasure which has been entrusted to you.

Referencias Cruzadas

Romanos 8:9

Sin embargo, ustedes no están en la carne sino en el Espíritu, si en verdad el Espíritu de Dios habita en ustedes. Pero si alguien no tiene el Espíritu de Cristo, el tal no es de El.

1 Timoteo 6:20

Timoteo, guarda lo que (el depósito que) se te ha encomendado, y evita las palabrerías vacías {y} profanas, y las objeciones (contradicciones) de lo que falsamente se llama ciencia,

Lucas 16:11

"Por tanto, si no han sido fieles en {el uso de} las riquezas injustas, ¿quién les confiará las {riquezas} verdaderas?

Juan 14:17

{es decir,} el Espíritu de verdad, a quien el mundo no puede recibir, porque ni Lo ve ni Lo conoce, {pero} ustedes sí Lo conocen porque mora con ustedes y estará en ustedes.

Romanos 3:2

Grande, en todo sentido. En primer lugar, porque a ellos les han sido confiados los oráculos (las palabras) de Dios.

Romanos 8:11

Pero si el Espíritu de Aquél que resucitó a Jesús de entre los muertos habita en ustedes, el {mismo} que resucitó a Cristo Jesús de entre los muertos, también dará vida a sus cuerpos mortales por medio de Su Espíritu que habita en ustedes.

Romanos 8:13

Porque si ustedes viven conforme a la carne, habrán de morir; pero si por el Espíritu hacen morir las obras de la carne (del cuerpo), vivirán.

1 Corintios 3:16

¿No saben que ustedes son templo de Dios y que el Espíritu de Dios habita en ustedes?

1 Corintios 6:19

¿O no saben que su cuerpo es templo del Espíritu Santo que está en ustedes, el cual tienen de Dios, y que ustedes no se pertenecen a sí mismos?

1 Corintios 9:17

Porque si hago esto voluntariamente, tengo recompensa; pero si {lo hago} en contra de mi voluntad, un encargo (una mayordomía) se me ha confiado.

2 Corintios 5:16

De manera que nosotros de ahora en adelante {ya} no conocemos a nadie según la carne. Aunque hemos conocido a Cristo según la carne, sin embargo, ahora ya no {Lo} conocemos {así.}

2 Corintios 5:19-20

es decir, que Dios estaba en Cristo reconciliando al mundo con El mismo, no tomando en cuenta a los hombres sus transgresiones, y nos ha encomendado a nosotros la palabra de la reconciliación.

Gálatas 2:7

Sino al contrario, vieron que se me había encomendado el evangelio a los de la incircuncisión, así como Pedro {lo había sido} a los de la circuncisión.

Efesios 2:22

En Cristo también ustedes son juntamente edificados para morada de Dios en el Espíritu.

Efesios 5:18

Y no se embriaguen con vino, en lo cual hay disolución, sino sean llenos del Espíritu.

Colosenses 4:11

{También} Jesús, llamado Justo. Estos son los únicos colaboradores {conmigo} en el reino de Dios que son de la circuncisión, y ellos han resultado ser un estímulo para mí.

1 Tesalonicenses 5:19

No apaguen el Espíritu.

1 Timoteo 1:11

según el glorioso evangelio del Dios bendito, que me ha sido encomendado.

2 Timoteo 1:12

Por lo cual también sufro estas cosas, pero no me avergüenzo. Porque yo sé en quién he creído, y estoy convencido de que El es poderoso para guardar mi depósito hasta aquel día.

2 Timoteo 2:2

Y lo que has oído de mí en la presencia de muchos testigos, eso encarga (confía) a hombres fieles que sean capaces de enseñar también a otros.

1 Pedro 1:22

Puesto que en obediencia a la verdad ustedes han purificado sus almas para un amor sincero de hermanos, ámense unos a otros entrañablemente, de corazón puro.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org