Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y cuando su alma partía, (pues murió), lo llamó Benoni (Hijo de mi Tristeza); pero su padre lo llamó Benjamín (Hijo de la Diestra).

La Biblia de las Américas

Y aconteció que cuando su alma partía, pues murió, lo llamó Benoni; pero su padre lo llamó Benjamín.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y acaeció que al salírsele el alma, (pues murió) llamó su nombre Benoni; mas su padre lo llamó Benjamín.

Reina Valera 1909

Y acaeció que al salírsele el alma, (pues murió) llamó su nombre Benoni; mas su padre lo llamó Benjamín.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y acaeció que al salírsele el alma, (pues murió) llamó su nombre Benoni; mas su padre lo llamó Benjamín.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y aconteció que al salírsele el alma (pues murió), llamó su nombre Benoni; mas su padre lo llamó Benjamín.

New American Standard Bible

It came about as her soul was departing (for she died), that she named him Ben-oni; but his father called him Benjamin.

Referencias Cruzadas

Génesis 30:1

Pero viendo Raquel que ella no daba hijos a Jacob, tuvo celos de su hermana, y dijo a Jacob: ``Dame hijos, o si no, me muero."

Génesis 42:4

Pero Jacob no envió con sus hermanos a Benjamín, hermano de José, porque dijo: ``No sea que le suceda algo malo."

Génesis 42:38

Pero Jacob dijo: ``Mi hijo no descenderá con ustedes. Pues su hermano ha muerto, y sólo él {me} queda. Si algo malo le acontece en el viaje en que van, harán descender mis canas con dolor al Seol (región de los muertos)."

Génesis 43:14

"Que el Dios Todopoderoso les conceda misericordia ante aquel hombre para que ponga en libertad a su otro hermano y a Benjamín. En cuanto a mí, si he de ser privado de mis hijos, que así sea."

Génesis 44:27-31

``Y mi padre, su siervo, nos dijo: `Ustedes saben que mi mujer me dio a luz dos hijos;

Éxodo 12:7

~`Ellos tomarán parte de la sangre y la pondrán en los dos postes y en el dintel de las casas donde lo coman.

1 Samuel 4:20-21

Al tiempo que moría, las mujeres que estaban junto a ella le dijeron: ``No temas, porque has dado a luz un hijo." Ella no respondió ni prestó atención.

1 Crónicas 4:9

Jabes fue más ilustre que sus hermanos, y su madre lo llamó Jabes, diciendo: ``Porque {lo} di a luz con dolor."

Salmos 16:10

Porque Tú no abandonarás mi alma en el Seol, Ni permitirás que Tu Santo sufra corrupción.

Salmos 80:17

Sea Tu mano sobre el hombre de Tu diestra, Sobre el hijo de hombre que para Ti fortaleciste.

Lamentaciones 2:12

Dicen a sus madres: `` ¿Dónde hay grano y vino?" Mientras desfallecen como heridos En las calles de la ciudad, Mientras exhalan su espíritu En el regazo de sus madres.

Lucas 12:20

"Pero Dios le dijo: ` ¡Necio! Esta {misma} noche te reclaman el alma; y {ahora,} ¿para quién será lo que has provisto?'

Lucas 23:46

Y Jesús, clamando a gran voz, dijo: ``Padre, EN TUS MANOS ENCOMIENDO MI ESPIRITU." Habiendo dicho esto, expiró.

Hechos 7:59

Y mientras lo apedreaban, Esteban invocaba {al Señor} y decía: ``Señor Jesús, recibe mi espíritu."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org