Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Esperan mucho, pero {hay} poco; y lo que traen a casa, Yo lo aviento." `` ¿Por qué?" declara el SEÑOR de los ejércitos. ``Por causa de Mi casa que está desolada, mientras cada uno de ustedes corre a su casa.

La Biblia de las Américas

Esperáis mucho, pero he aquí, {hay} poco; y lo que traéis a casa, yo lo aviento. ¿Por qué? --declara el SEÑOR de los ejércitos--. Por causa de mi casa que está desolada, mientras cada uno de vosotros corre a su casa.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Buscáis mucho, y halláis poco; y cuando encerráis en casa, yo lo soplaré. ¿Por qué? Dijo el SEÑOR de los ejércitos. Por cuanto mi Casa está desierta, y cada uno de vosotros corre a su propia casa.

Reina Valera 1909

Buscáis mucho, y halláis poco; y encerráis en casa, y soplo en ello. ¿Por qué? dice Jehová de los ejércitos. Por cuanto mi casa está desierta, y cada uno de vosotros corre á su propia casa.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Busc is mucho, y hall is poco; y encerr is en casa, y yo lo soplaré. ¿Por qué? Dijo el SEÑOR de los ejércitos. Por cuanto mi Casa est desierta, y cada uno de vosotros corre a su propia casa.

Spanish: Reina Valera Gómez

Buscáis mucho, y halláis poco; y encerráis en casa, y soplo en ello. ¿Por qué? dice Jehová de los ejércitos. Por cuanto mi casa está desierta, y cada uno de vosotros corre a su propia casa.

New American Standard Bible

"You look for much, but behold, it comes to little; when you bring it home, I blow it away Why?" declares the LORD of hosts, "Because of My house which lies desolate, while each of you runs to his own house.

Referencias Cruzadas

Hageo 1:4

`` ¿Es acaso tiempo para que ustedes habiten en sus casas artesonadas mientras esta casa está desolada?"

Isaías 40:7

Se seca la hierba, se marchita la flor Cuando el aliento del SEÑOR sopla sobre ella; En verdad el pueblo es hierba.

Hageo 1:6

"Siembran mucho, pero recogen poco; comen, pero no hay {suficiente} para que se sacien; beben, pero no hay {suficiente} para que se embriaguen; se visten, pero nadie se calienta; y el que recibe salario, recibe salario en bolsa rota."

Josué 7:10-15

Y el SEÑOR dijo a Josué: `` ¡Levántate! ¿Por qué te has postrado rostro en tierra?

2 Samuel 21:1

En los días de David hubo hambre por tres años consecutivos, y David buscó la presencia del SEÑOR. Y el SEÑOR dijo: ``Es por causa de Saúl y de su casa sangrienta, porque él dio muerte a los Gabaonitas."

2 Samuel 22:16

Entonces los abismos del mar aparecieron, Los cimientos del mundo quedaron al descubierto, Por la reprensión del SEÑOR, Por el soplo del aliento de Su nariz.

2 Reyes 19:7

"Yo pondré en él un espíritu, oirá un rumor y se volverá a su tierra; y en su tierra lo haré caer a espada."'"

Job 10:2

Le diré a Dios: `No me condenes, Hazme saber que tienes contra mí.

Salmos 77:5-10

He pensado en los días pasados, En los años antiguos.

Isaías 17:10-11

Porque te olvidaste del Dios de tu salvación Y no te acordaste de la Roca de tu refugio. Por tanto, siembras plantas deleitosas Y les injertas sarmientos de un {dios} extraño.

Hageo 2:16-17

en aquel tiempo, cuando {alguien} buscaba un montón de 20 {medidas, sólo} encontraba 10; venía {alguien} al lagar para sacar 50 cántaros, y {sólo} sacaba 20.

Malaquías 2:2

"Si no escuchan, y si no deciden de corazón dar honor a Mi nombre," dice el SEÑOR de los ejércitos ``enviaré sobre ustedes maldición, y maldeciré sus bendiciones; y en verdad, {ya} las he maldecido, porque no {lo} han decidido de corazón.

Malaquías 3:8-11

`` ¿Robará el hombre a Dios? Pues ustedes Me están robando. Pero dicen: ` ¿En qué Te hemos robado?' En los diezmos y en las ofrendas.

Mateo 10:37-38

``El que ama al padre o a la madre más que a Mí, no es digno de Mí; y el que ama al hijo o a la hija más que a Mí, no es digno de Mí.

1 Corintios 11:30-32

Por esta razón hay muchos débiles y enfermos entre ustedes, y muchos duermen (han muerto).

Apocalipsis 2:4

"Pero tengo {esto} contra ti: que has dejado tu primer amor.

Apocalipsis 3:19

"Yo reprendo y disciplino a todos los que amo. Sé, pues, celoso y arrepiéntete.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org