Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común ó inmunda entró jamás en mi boca.
La Biblia de las Américas
Pero yo dije: ``De ninguna manera, Señor, porque nada impuro o inmundo ha entrado jamás en mi boca."
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común o inmunda entró jamás en mi boca.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Pero yo dije: `De ninguna manera, Señor, porque nada impuro o inmundo ha entrado jamás en mi boca.'
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común o inmunda entró jamás en mi boca.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común o inmunda entró jamás en mi boca.
New American Standard Bible
"But I said, 'By no means, Lord, for nothing unholy or unclean has ever entered my mouth.'
Referencias Cruzadas
Romanos 14:14
Yo sé, y confío en el Señor Jesús, que de suyo nada hay inmundo: mas á aquel que piensa alguna cosa ser inmunda, para él es inmunda.
Levítico 10:10
Y para poder discernir entre lo santo y lo profano, y entre lo inmundo y lo limpio;
Levítico 11:47
Para hacer diferencia entre inmundo y limpio, y entre los animales que se pueden comer y los animales que no se pueden comer.
Esdras 9:11-12
Los cuales prescribiste por mano de tus siervos los profetas, diciendo: La tierra á la cual entráis para poseerla, tierra inmunda es á causa de la inmundicia de los pueblos de aquellas regiones, por las abominaciones de que la han henchido de uno á otro e
Oseas 9:3
No quedarán en la tierra de Jehová, sino que volverá Ephraim á Egipto, y á Asiria, donde comerán vianda inmunda.
Marcos 7:2
Los cuales, viendo á algunos de sus discípulos comer pan con manos comunes, es á saber, no lavadas, los condenaban.
1 Corintios 7:14
Porque el marido infiel es santificado en la mujer, y la mujer infiel en el marido: pues de otra manera vuestros hijos serían inmundos; empero ahora son santos.