Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Traeré angustias a Ariel, Y será {una ciudad} de lamento y de duelo; Será para Mí como un Ariel (un brasero del altar).

La Biblia de las Américas

Y traeré angustias a Ariel, y será {una ciudad} de lamento y de duelo; será para mí como un Ariel.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas yo pondré a Ariel en apretura, y será desconsolada y triste; y será a mí como Ariel.

Reina Valera 1909

Mas yo pondré á Ariel en apretura, y será desconsolada y triste; y será á mí como Ariel.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas yo pondré a Ariel en apretura, y será desconsolada y triste; y será a mí como Ariel.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas yo pondré a Ariel en apretura, y será desconsolada y triste; y será a mí como Ariel.

New American Standard Bible

I will bring distress to Ariel, And she will be a city of lamenting and mourning; And she will be like an Ariel to me.

Referencias Cruzadas

Isaías 3:26

Las puertas de la ciudad se lamentarán y estarán de luto; Y ella, desolada, se sentará en tierra.

Isaías 5:25-30

Por esta causa se ha encendido la ira del SEÑOR contra Su pueblo, Y ha extendido Su mano contra ellos y los ha herido. Los montes temblaron y sus cadáveres yacen como desecho en medio de las calles. Con todo esto, no se ha agotado Su ira, Y aún está extendida Su mano.

Isaías 10:5-6

¡Ay de Asiria, vara de Mi ira Y báculo en cuyas manos está Mi indignación!

Isaías 10:32

{Hoy mismo} él se detendrá en Nob. Agitará su mano contra el monte de la hija de Sion, la colina de Jerusalén.

Isaías 17:14

Al tiempo de la tarde, {hay} terror. Antes de la mañana ya no existen. Tal {será} la porción de los que nos despojan, Y la suerte de los que nos saquean.

Isaías 24:1-12

Miren, el SEÑOR arrasa la tierra, la devasta, trastorna su superficie y dispersa sus habitantes.

Isaías 33:7-9

Miren cómo sus valientes claman en las calles, Los mensajeros de paz lloran amargamente.

Isaías 34:6

La espada del SEÑOR está llena de sangre, Está llena de sebo, de la sangre de corderos y de machos cabríos, De sebo de los riñones de carneros. Porque el SEÑOR tiene un sacrificio en Bosra, Y una gran matanza en la tierra de Edom.

Isaías 36:22

Entonces Eliaquim, hijo de Hilcías, mayordomo de la casa {real,} el escriba Sebna y el cronista Joa, hijo de Asaf, fueron a Ezequías con sus vestidos rasgados, y le relataron las palabras del Rabsaces.

Isaías 37:3

Y ellos le dijeron: ``Así dice Ezequías: `Este día es día de angustia, de reprensión y de desprecio, pues hijos están para nacer, pero no hay fuerzas para dar a luz.

Jeremías 32:28-32

Por tanto, así dice el SEÑOR: ``Voy a entregar esta ciudad en mano de los Caldeos y en mano de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y él la tomará.

Jeremías 39:4-5

Cuando los vieron Sedequías, rey de Judá, y todos los hombres de guerra, huyeron y salieron de noche de la ciudad por el camino del jardín del rey, por la puerta entre los dos muros, y se fueron por el camino del Arabá (del Valle del Jordán).

Lamentaciones 2:5

Se ha vuelto el Señor como enemigo: Ha devorado a Israel, Ha devorado todos sus palacios, Ha destruido sus fortalezas Y ha multiplicado en la hija de Judá El lamento y el duelo.

Ezequiel 22:31

"He derramado, pues, Mi indignación sobre ellos; con el fuego de Mi furor los he consumido; he hecho recaer su conducta sobre sus cabezas," declara el Señor DIOS.

Ezequiel 24:3-13

"Relata una parábola a la casa rebelde y diles: `Así dice el Señor DIOS: ``Pon la olla, pon{la,} Y echa también en ella agua;

Ezequiel 39:17

``En cuanto a ti, hijo de hombre, así dice el Señor DIOS: `Dile a toda clase de ave y a toda bestia del campo: ``Congréguense y vengan, júntense de todas partes al sacrificio que voy a preparar para ustedes, un gran sacrificio sobre los montes de Israel, y comerán carne y beberán sangre.

Sofonías 1:7-8

¡Calla delante del Señor DIOS! Porque el día del SEÑOR está cerca, Porque el SEÑOR ha preparado un sacrificio, Ha consagrado a Sus invitados.

Apocalipsis 19:17-18

Vi a un ángel que estaba de pie en el sol. Clamó a gran voz, diciendo a todas las aves que vuelan en medio del cielo: ``Vengan, congréguense para la gran cena de Dios,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org