Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

La tierra está de duelo {y} desfallece, El Líbano está avergonzado {y} se marchita. Sarón es como una llanura desierta, Y pierden {su follaje} Basán y el Carmelo.

La Biblia de las Américas

De duelo está la tierra {y} languidece, el Líbano está avergonzado {y} se marchita; Sarón es como una llanura desierta, y pierden {su follaje} Basán y el Carmelo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Se enlutó, enfermó la tierra; el Líbano se avergonzó, y fue cortado; Sarón fue tornado como desierto. Basán, y el Carmelo fueron sacudidos.

Reina Valera 1909

Enlutóse, enfermó la tierra: el Líbano se avergonzó, y fué cortado: hase tornado Sarón como desierto; y Basán y Carmel fueron sacudidos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Se enlutó, enfermó la tierra; el Líbano se avergonzó, y fue cortado; Sarón fue tornado como desierto. Basán, y el Carmelo fueron sacudidos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Se enlutó, enfermó la tierra: el Líbano se avergonzó, y fue cortado; Sarón es como un desierto; y Basán y el Carmelo fueron sacudidos.

New American Standard Bible

The land mourns and pines away, Lebanon is shamed and withers; Sharon is like a desert plain, And Bashan and Carmel lose their foliage.

Referencias Cruzadas

Isaías 35:2

Florecerá copiosamente Y se regocijará en gran manera y gritará de júbilo. La gloria del Líbano le será dada, La majestad del Carmelo y de Sarón. Ellos verán la gloria del SEÑOR, La majestad de nuestro Dios.

Isaías 65:10

Sarón será pastizal (redil) para ovejas, Y el Valle de Acor para lugar de descanso de vacas, Para Mi pueblo que Me busca.

Nahúm 1:4

El reprende al mar y lo hace secar, Y todos los ríos agota. Languidecen Basán y el Carmelo, Y las flores del Líbano se marchitan.

Deuteronomio 3:4

"Conquistamos en aquel entonces todas sus ciudades; no quedó ciudad que no les tomáramos: sesenta ciudades, toda la región de Argob, el reino de Og en Basán.

Cantares 2:1

``Yo soy la rosa de Sarón, El lirio de los valles."

Isaías 1:7-8

La tierra de ustedes está desolada, Sus ciudades quemadas por el fuego, Su suelo lo devoran los extraños delante de ustedes, Y es una desolación, como destruida por extraños.

Isaías 2:13

Y {esto será} contra todos los cedros del Líbano Altos y erguidos, Contra todas las encinas de Basán,

Isaías 3:26

Las puertas de la ciudad se lamentarán y estarán de luto; Y ella, desolada, se sentará en tierra.

Isaías 14:8

Aun los cipreses {y} los cedros del Líbano se alegran a causa de ti, {y dicen:} `Desde que fuiste derribado, no ha subido talador contra nosotros.'

Isaías 24:1

Miren, el SEÑOR arrasa la tierra, la devasta, trastorna su superficie y dispersa sus habitantes.

Isaías 24:4-6

De duelo {y} marchitada está la tierra, el mundo desfallece {y} se marchita, languidecen los grandes del pueblo de la tierra.

Isaías 24:19-20

Se hace pedazos la tierra, En gran manera se agrieta, Con violencia tiembla la tierra.

Isaías 37:24

"Por mano de tus siervos has injuriado al Señor, Y has dicho: `Con mis numerosos carros Yo subí a las cumbres de los montes, A las partes más lejanas del Líbano, Y corté sus altos cedros {y} sus mejores cipreses. Iré a su más alta cima, a su más frondoso bosque.

Jeremías 4:20-26

Desastre sobre desastre se anuncia, Porque es arrasada toda la tierra. De repente son arrasadas mis tiendas, En un instante mis cortinas.

Jeremías 50:19

~`Y volveré a traer a Israel a su pastizal (redil), y pastará en el Carmelo y en Basán, y se saciarán sus deseos en la región montañosa de Efraín y en Galaad.

Miqueas 7:14

Pastorea a Tu pueblo con Tu cayado, El rebaño de Tu heredad, Que mora solo en el bosque, En medio de un campo fértil. Que se apacienten en Basán y Galaad Como en los días de antaño.

Zacarías 11:1-3

Abre tus puertas, Líbano, Y consuma el fuego tus cedros.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

8 Las calzadas están desiertas, el viajero ya no pasa. Ha quebrantado el pacto, ha despreciado las ciudades, No tiene en estima al hombre. 9 La tierra está de duelo {y} desfallece, El Líbano está avergonzado {y} se marchita. Sarón es como una llanura desierta, Y pierden {su follaje} Basán y el Carmelo. 10 ``Ahora me levantaré," dice el SEÑOR ``ahora seré exaltado, ahora seré ensalzado.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org