Parallel Verses

Reina Valera 1909

Así dice Jehová, el que da camino en la mar, y senda en las aguas impetuosas;

La Biblia de las Américas

Así dice el SEÑOR, que abre camino en el mar y sendero en las aguas impetuosas;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Así dice el SEÑOR, el que da camino en el mar, y senda en las aguas impetuosas;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Así dice el SEÑOR, Que abre camino en el mar Y sendero en las aguas impetuosas;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Así dice el SEÑOR, el que da camino en el mar, y senda en las aguas impetuosas;

Spanish: Reina Valera Gómez

Así dice Jehová, el que hace camino en el mar, y senda en las aguas impetuosas;

New American Standard Bible

Thus says the LORD, Who makes a way through the sea And a path through the mighty waters,

Referencias Cruzadas

Salmos 77:19

En la mar fué tu camino, Y tus sendas en las muchas aguas; Y tus pisadas no fueron conocidas.

Isaías 51:10

¿No eres tú el que secó la mar, las aguas del grande abismo; el que al profundo de la mar tornó en camino, para que pasasen los redimidos?

Éxodo 14:16

Y tú alza tu vara, y extiende tu mano sobre la mar, y divídela; y entren los hijos de Israel por medio de la mar en seco.

Éxodo 14:21-22

Y extendió Moisés su mano sobre la mar, é hizo Jehová que la mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y tornó la mar en seco, y las aguas quedaron divididas.

Éxodo 14:29

Y los hijos de Israel fueron por medio de la mar en seco, teniendo las aguas por muro á su diestra y á su siniestra.

Josué 3:13-16

Y cuando las plantas de los pies de los sacerdotes que llevan el arca de Jehová Señoreador de toda la tierra, fueren asentadas sobre las aguas del Jordán, las aguas del Jordán se partirán: porque las aguas que vienen de arriba se detendrán en un montón.

Nehemías 9:11

Y dividiste la mar delante de ellos y pasaron por medio de ella en seco; y á sus perseguidores echaste en los profundos, como una piedra en grandes aguas.

Salmos 74:13-14

Tú hendiste la mar con tu fortaleza: Quebrantaste cabezas de ballenas en las aguas.

Salmos 78:13

Rompió la mar, é hízolos pasar; E hizo estar las aguas como en un montón.

Salmos 106:9

Y reprendió al mar Bermejo, y secólo; E hízoles ir por el abismo, como por un desierto.

Salmos 114:3-5

La mar vió, y huyó; El Jordán se volvió atrás.

Salmos 136:13-15

Al que dividió el mar Bermejo en partes, Porque para siempre es su misericordia;

Isaías 11:15-16

Y secará Jehová la lengua de la mar de Egipto; y levantará su mano con fortaleza de su espíritu sobre el río, y herirálo en sus siete brazos, y hará que pasen por él con zapatos.

Isaías 43:2

Cuando pasares por las aguas, yo seré contigo; y por los ríos, no te anegarán. Cuando pasares por el fuego, no te quemarás, ni la llama arderá en ti.

Isaías 51:15

Empero yo Jehová, que parto la mar, y suenan sus ondas, soy tu Dios, cuyo nombre es Jehová de los ejércitos.

Isaías 63:11-13

Empero acordóse de los días antiguos, de Moisés y de su pueblo, diciendo: ¿Dónde está el que les hizo subir de la mar con el pastor de su rebaño? ¿dónde el que puso en medio de él su espíritu santo?

Jeremías 31:35

Así ha dicho Jehová, que da el sol para luz del día, las leyes de la luna y de las estrellas para luz de la noche; que parte la mar y braman sus ondas; Jehová de los ejércitos es su nombre:

Apocalipsis 16:12

Y el sexto ángel derramó su copa sobre el gran río Eufrates; y el agua de él se secó, para que fuese preparado el camino de los reyes del Oriente.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

15 Yo Jehová, Santo vuestro, Criador de Israel, vuestro Rey. 16 Así dice Jehová, el que da camino en la mar, y senda en las aguas impetuosas; 17 El que saca carro y caballo, ejército y fuerza; caen juntamente para no levantarse; quedan extinguidos, como pábilo quedan apagados.

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org