Parallel Verses
Reina Valera 1909
La mar vió, y huyó; El Jordán se volvió atrás.
La Biblia de las Américas
{Lo} miró el mar, y huyó; el Jordán se volvió atrás.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El mar lo vio, y huyó; el Jordán se volvió atrás.
La Nueva Biblia de los Hispanos
{Lo} miró el mar, y huyó; El Jordán se volvió atrás.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El mar lo vio, y huyó; el Jordán se volvió atrás.
Spanish: Reina Valera Gómez
El mar lo vio, y huyó; el Jordán se volvió atrás.
New American Standard Bible
The sea looked and fled; The Jordan turned back.
Referencias Cruzadas
Salmos 77:16
Viéronte las aguas, oh Dios; Viéronte las aguas, temieron; Y temblaron los abismos.
Éxodo 14:21
Y extendió Moisés su mano sobre la mar, é hizo Jehová que la mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y tornó la mar en seco, y las aguas quedaron divididas.
Josué 3:13-16
Y cuando las plantas de los pies de los sacerdotes que llevan el arca de Jehová Señoreador de toda la tierra, fueren asentadas sobre las aguas del Jordán, las aguas del Jordán se partirán: porque las aguas que vienen de arriba se detendrán en un montón.
Éxodo 15:8
Con el soplo de tus narices se amontonaron las aguas; Paráronse las corrientes como en un montón; Los abismos se cuajaron en medio de la mar.
Salmos 74:15
Tú abriste fuente y río; Tú secaste ríos impetuosos.
Salmos 104:7
A tu reprensión huyeron; Al sonido de tu trueno se apresuraron;
Salmos 106:9
Y reprendió al mar Bermejo, y secólo; E hízoles ir por el abismo, como por un desierto.
Isaías 63:12
¿El que los guió por la diestra de Moisés con el brazo de su gloria; el que rompió las aguas delante de ellos, haciéndose así nombre perpetuo?
Habacuc 3:8-9
¿Airóse Jehová contra los ríos? ¿Contra los ríos fué tu enojo? ¿Tu ira contra la mar, Cuando subiste sobre tus caballos, Y sobre tus carros de salud?
Habacuc 3:15
Hiciste camino en la mar á tu caballos, Por montón de grandes aguas.