Parallel Verses

Reina Valera 1909

Van á tientas como en tinieblas y sin luz, Y los hace errar como borrachos.

La Biblia de las Américas

andan a tientas en tinieblas, sin luz, y los hace tambalearse como ebrios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

que palpen las tinieblas, y no la luz; y los hace errar como borrachos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Andan a tientas en tinieblas, sin luz, Y los hace tambalearse como borrachos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

que palpen las tinieblas, y no la luz; y los hace errar como borrachos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Van a tientas, como en tinieblas y sin luz, y los hace errar como borrachos.

New American Standard Bible

"They grope in darkness with no light, And He makes them stagger like a drunken man.

Referencias Cruzadas

Job 5:14

De día se topan con tinieblas, Y en mitad del día andan á tientas como de noche:

Salmos 107:27

Tiemblan, y titubean como borrachos, Y toda su ciencia es perdida.

Isaías 19:14

Jehová mezcló espíritu de vahido en medio de él; é hicieron errar á Egipto en toda su obra, como desatina el borracho en su vómito.

Isaías 24:20

Temblará la tierra vacilando como un borracho, y será removida como una choza; y agravaráse sobre ella su pecado, y caerá, y nunca más se levantará.

Génesis 19:11

Y á los hombres que estaban á la puerta de la casa desde el menor hasta el mayor, hirieron con ceguera; mas ellos se fatigaban por hallar la puerta.

Deuteronomio 28:29

Y palparás al mediodía, como palpa el ciego en la oscuridad, y no serás prosperado en tus caminos: y nunca serás sino oprimido y robado todos los días, y no habrá quien te salve.

Isaías 59:10

Palpamos la pared como ciegos, y andamos á tiento como sin ojos; tropezamos al medio día como de noche; estamos en oscuros lugares como muertos.

Hechos 13:11

Ahora pues, he aquí la mano del Señor es contra ti, y serás ciego, que no veas el sol por tiempo. Y luego cayeron en él obscuridad y tinieblas; y andando alrededor, buscaba quién le condujese por la mano.

1 Juan 2:11

Mas el que aborrece á su hermano, está en tinieblas, y anda en tinieblas, y no sabe á donde va; porque las tinieblas le han cegado los ojos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org