Parallel Verses

Reina Valera 1909

El justo hace ventaja á su prójimo: Mas el camino de los impíos les hace errar.

La Biblia de las Américas

El justo es guía para su prójimo, pero el camino de los impíos los extravía.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El justo hace reflexionar a su prójimo; mas el camino de los impíos les hace errar.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El justo es guía para su prójimo, Pero el camino de los impíos los extravía.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El justo hace reflexionar a su prójimo; mas el camino de los impíos les hace errar.

Spanish: Reina Valera Gómez

El justo es guía a su prójimo; mas el camino de los impíos les hace errar.

New American Standard Bible

The righteous is a guide to his neighbor, But the way of the wicked leads them astray.

Referencias Cruzadas

Salmos 16:3

Sino á los santos que están en la tierra, Y á los íntegros: toda mi afición en ellos.

Salmos 18:12-13

Por el resplandor delante de él, sus nubes pasaron; Granizo y carbones ardientes.

Proverbios 12:13

El impío es enredado en la prevaricación de sus labios: Mas el justo saldrá de la tribulación.

Proverbios 17:27

Detiene sus dichos el que tiene sabiduría: De prudente espíritu es el hombre entendido.

Mateo 5:46-48

Porque si amareis á los que os aman, ¿qué recompensa tendréis? ¿no hacen también lo mismo los publicanos?

Lucas 6:32-36

Porque si amáis á los que os aman, ¿qué gracias tendréis? porque también los pecadores aman á los que los aman.

Santiago 1:13-14

Cuando alguno es tentado, no diga que es tentado de Dios: porque Dios no puede ser tentado de los malos, ni él tienta á alguno:

1 Pedro 2:18-21

Siervos, sed sujetos con todo temor á vuestros amos; no solamente á los buenos y humanos, sino también á los rigurosos.

2 Pedro 2:18-22

Porque hablando arrogantes palabras de vanidad, ceban con las concupiscencias de la carne en disoluciones á los que verdaderamente habían huído de los que conversan en error;

1 Juan 2:26

Os he escrito esto sobre los que os engañan.

Apocalipsis 12:9

Y fué lanzado fuera aquel gran dragón, la serpiente antigua, que se llama Diablo y Satanás, el cual engaña á todo el mundo; fué arrojado en tierra, y sus ángeles fueron arrojados con él.

Apocalipsis 13:14

Y engaña á los moradores de la tierra por las señales que le ha sido dado hacer en presencia de la bestia, mandando á los moradores de la tierra que hagan la imagen de la bestia que tiene la herida de cuchillo, y vivió.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org