Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que está en holgura desprecia la calamidad, Como {cosa} preparada para aquéllos cuyos pies resbalan.

La Biblia de las Américas

El que está en holgura desprecia la calamidad, como {cosa} preparada para aquellos cuyos pies resbalan.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

La antorcha es tenida en poco en el pensamiento del próspero; la cual se aparejó contra las caídas de los pies.

Reina Valera 1909

Aquel cuyos pies van á resbalar, Es como una lámpara despreciada de aquel que está á sus anchuras.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

La antorcha es tenida en poco en el pensamiento del próspero; la cual se aparejó contra las caídas de los pies.

Spanish: Reina Valera Gómez

Aquel cuyos pies van a resbalar, es como una lámpara despreciada de aquel que está a sus anchas.

New American Standard Bible

"He who is at ease holds calamity in contempt, As prepared for those whose feet slip.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 32:35

Mía es la venganza y la retribución; A su tiempo el pie de ellos resbalará, Porque el día de su calamidad está cerca, Ya se apresura lo que les está preparado.'

Job 6:5

¿Acaso rebuzna el asno montés junto a {su} hierba, O muge el buey junto a su forraje?

Job 16:4

Yo también hablaría como ustedes, Si yo estuviera en su lugar. Podría recopilar palabras contra ustedes, Y mover ante ustedes la cabeza.

Job 18:5

Ciertamente la luz de los impíos se apaga, Y no brillará la llama de su fuego.

Salmos 17:5

Mis pasos se han mantenido firmes en Tus sendas. No han resbalado mis pies.

Salmos 94:18

Si digo: ``Mi pie ha resbalado," Tu misericordia, oh SEÑOR, me sostendrá.

Salmos 123:3-4

Ten piedad de nosotros, oh SEÑOR, ten piedad de nosotros, Porque ya no soportamos el desprecio.

Proverbios 13:9

La luz de los justos brilla alegremente, Pero la lámpara de los impíos se apaga.

Proverbios 20:20

Al que maldice a su padre o a su madre, Se le apagará su lámpara en medio de las tinieblas.

Jeremías 13:16

Den gloria al SEÑOR su Dios, Antes que El haga venir las tinieblas Y antes que los pies de ustedes tropiecen Sobre los montes oscuros, Y mientras ustedes estén esperando la luz, El la transforme en profundas tinieblas, {La} cambie en densa oscuridad.

Amós 6:1-6

¡Ay de los que {viven} reposadamente en Sion, Y de los que {se sienten} seguros en el monte de Samaria, Los notables de las naciones principales, A quienes acude la casa de Israel!

Mateo 25:8

"Y las insensatas dijeron a las prudentes: `Dennos de su aceite, porque nuestras lámparas se apagan.'

Lucas 12:19

~`Y diré a mi alma: alma, tienes muchos bienes depositados para muchos años; descansa, come, bebe, diviértete.'

Lucas 16:19-20

``Había cierto hombre rico que se vestía de púrpura y lino fino, celebrando cada día fiestas con esplendidez.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

4 Soy motivo de burla para mis amigos, Yo, el que clamaba a Dios, y El le respondía. Motivo de burla es el justo {e} intachable. 5 El que está en holgura desprecia la calamidad, Como {cosa} preparada para aquéllos cuyos pies resbalan. 6 Las tiendas de los destructores prosperan, Y los que provocan a Dios están seguros, A quienes Dios ha dado el poder que tienen.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org