Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Sería bueno que Él os escudriñase? ¿Os burlaréis de Él como quien se burla de algún hombre?

La Biblia de las Américas

¿Os irá bien cuando El os escudriñe, o le engañaréis como se engaña a un hombre?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Sería bueno que él os escudriñare? ¿Os burlaréis de él como quien se burla de algún hombre?

Reina Valera 1909

¿Sería bueno que él os escudriñase? ¿Os burlaréis de él como quien se burla de algún hombre?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Les irá bien cuando El los escudriñe, O Lo engañarán como se engaña a un hombre?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Sería bueno que él os escudriñase? ¿Os burlaréis de él como quien se burla de algún hombre?

New American Standard Bible

"Will it be well when He examines you? Or will you deceive Him as one deceives a man?

Referencias Cruzadas

Job 12:16

Con Él está la fortaleza y la sabiduría; Suyo es el que yerra, y el que hace errar.

Job 17:2

No hay conmigo sino escarnecedores, en cuya amargura se detienen mis ojos.

Job 34:36

Deseo yo que Job sea probado ampliamente, a causa de sus respuestas por los hombres inicuos.

Salmos 44:21

¿No demandaría Dios esto? Porque Él conoce los secretos del corazón.

Salmos 139:23

Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos:

Isaías 28:22

Ahora pues, no os burléis, para que no se aprieten más vuestras ataduras; porque he oído del Señor Jehová de los ejércitos que consumación ha sido determinada sobre toda la tierra.

Jeremías 17:10

Yo Jehová, que escudriño el corazón, que pruebo los riñones, para dar a cada uno según su camino, según el fruto de sus obras.

Gálatas 6:7-8

No os engañéis; Dios no puede ser burlado; pues todo lo que el hombre sembrare, eso también segará.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

8 ¿Haréis acepción de su persona? ¿Contenderéis vosotros por Dios? 9 ¿Sería bueno que Él os escudriñase? ¿Os burlaréis de Él como quien se burla de algún hombre? 10 Él os reprochará de seguro, si solapadamente hacéis acepción de personas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org