Parallel Verses

Reina Valera 1909

¿Oíste tú el secreto de Dios, Que detienes en ti solo la sabiduría?

La Biblia de las Américas

¿Oyes tú el secreto de Dios, y retienes para ti la sabiduría?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Oíste tú por ventura el secreto de Dios, que detienes en ti solo la sabiduría?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Oyes tú el secreto de Dios, Y retienes para ti la sabiduría?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Oíste tú por ventura el secreto de Dios, que detienes en ti solo la sabiduría?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Oíste tú el secreto de Dios, que detienes en ti solo la sabiduría?

New American Standard Bible

"Do you hear the secret counsel of God, And limit wisdom to yourself?

Referencias Cruzadas

Romanos 11:34

Porque ¿quién entendió la mente del Señor? ¿ó quién fué su consejero?

Jeremías 23:18

Porque ¿quién estuvo en el secreto de Jehová, y vió, y oyó su palabra? ¿quién estuvo atento á su palabra, y oyó?

Deuteronomio 29:29

Las cosas secretas pertenecen á Jehová nuestro Dios: mas las reveladas son para nosotros y para nuestros hijos por siempre, para que cumplamos todas las palabras de esta ley.

Job 11:6

Y que te declarara los arcanos de la sabiduría, Que son de doble valor que la hacienda! Conocerías entonces que Dios te ha castigado menos que tu iniquidad merece.

Job 12:2

Ciertamente que vosotros sois el pueblo; Y con vosotros morirá la sabiduría.

Job 13:5-6

Ojalá callarais del todo, Porque os fuera sabiduría.

Job 29:4

Como fué en los días de mi mocedad, Cuando el secreto de Dios estaba en mi tienda;

Salmos 25:14

El secreto de Jehová es para los que le temen; Y á ellos hará conocer su alianza.

Proverbios 3:32

Porque el perverso es abominado de Jehová: Mas su secreto es con los rectos.

Amós 3:7

Porque no hará nada el Señor Jehová, sin que revele su secreto á sus siervos los profetas.

Mateo 11:25

En aquel tiempo, respondiendo Jesús, dijo: Te alabo, Padre, Señor del cielo y de la tierra, que hayas escondido estas cosas de los sabios y de los entendidos, y las hayas revelado á los niños.

Mateo 13:11

Y él respondiendo, les dijo: Por que á vosotros es concedido saber los misterios del reino de los cielos; mas á ellos no es concedido.

Mateo 13:35

Para que se cumpliese lo que fué dicho por el profeta, que dijo: Abriré en parábolas mi boca; Rebosaré cosas escondidas desde la fundación del mundo.

Juan 15:15

Ya no os llamaré siervos, porque el siervo no sabe lo que hace su señor: mas os he llamado amigos, porque todas las cosas que oí de mi Padre, os he hecho notorias.

Romanos 16:25-26

Y al que puede confirmaros según mi evangelio y la predicación de Jesucristo, segun la revelación del misterio encubierto desde tiempos eternos,

1 Corintios 2:9-11

Antes, como está escrito: Cosas que ojo no vió, ni oreja oyó, Ni han subido en corazón de hombre, Son las que ha Dios preparado para aquellos que le aman.

1 Corintios 2:16

Porque ¿quién conoció la mente del Señor? ¿quién le instruyó? Mas nosotros tenemos la mente de Cristo.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

7 ¿Naciste tú primero que Adam? ¿O fuiste formado antes que los collados? 8 ¿Oíste tú el secreto de Dios, Que detienes en ti solo la sabiduría? 9 ¿Qué sabes tú que no sepamos? ¿Qué entiendes que no se halle en nosotros?

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org