Parallel Verses

Reina Valera 1909

Los cuales fueron cortados antes de tiempo, Cuyo fundamento fué como un río derramado:

La Biblia de las Américas

que fueron arrebatados antes de su tiempo, {y} cuyos cimientos fueron arrasados por un río?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Los cuales fueron cortados antes de tiempo, cuyo fundamento fue derramado con un diluvio.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Que fueron arrebatados antes de su tiempo, {Y} cuyos cimientos fueron arrasados por un río?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Los cuales fueron cortados antes de tiempo, cuyo fundamento fue como un río derramado.

Spanish: Reina Valera Gómez

Los cuales fueron cortados antes de tiempo, cuyo fundamento fue como un río derramado:

New American Standard Bible

Who were snatched away before their time, Whose foundations were washed away by a river?

Referencias Cruzadas

Job 15:32

El será cortado antes de su tiempo, Y sus renuevos no reverdecerán.

Génesis 7:11

El año seiscientos de la vida de Noé, en el mes segundo á diecisiete días del mes, aquel día fueron rotas todas las fuentes del grande abismo, y las cataratas de los cielos fueron abiertas;

Génesis 7:17-24

Y fué el diluvio cuarenta días sobre la tierra; y las aguas crecieron, y alzaron el arca, y se elevó sobre la tierra.

Mateo 24:37-39

Mas como los días de Noé, así será la venida del Hijo del hombre.

1 Pedro 3:19-20

En el cual también fué y predicó á los espíritus encarcelados;

2 Pedro 2:5

Y si no perdonó al mundo viejo, mas guardó á Noé, pregonero de justicia, con otras siete personas, trayendo el diluvio sobre el mundo de malvados;

Job 14:19

Las piedras son desgastadas con el agua impetuosa, Que se lleva el polvo de la tierra: de tal manera haces tú perecer la esperanza del hombre.

Salmos 55:23

Mas tú, oh Dios, harás descender aquéllos al pozo de la sepultura: Los hombres sanguinarios y engañadores no demediarán sus días: Empero yo confiaré en ti.

Salmos 102:24

Dije: Dios mío, no me cortes en el medio de mis días: Por generación de generaciones son tus años.

Eclesiastés 7:17

No hagas mal mucho, ni seas insensato: ¿por qué morirás antes de tu tiempo?

Mateo 7:26-27

Y cualquiera que me oye estas palabras, y no las hace, le compararé á un hombre insensato, que edificó su casa sobre la arena;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org