Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Batirán sus manos sobre él, y desde su lugar le silbarán.

La Biblia de las Américas

Batirán palmas por su ruina, y desde su propio lugar le silbarán.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Batirán sus manos sobre él, y desde su lugar le silbarán.

Reina Valera 1909

Batirán sus manos sobre él, Y desde su lugar le silbarán.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Batirán palmas por su ruina, Y desde su propio lugar le silbarán.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Batirán sus manos sobre él, y desde su lugar le silbarán.

New American Standard Bible

"Men will clap their hands at him And will hiss him from his place.

Artículos

Referencias Cruzadas

Lamentaciones 2:15

Todos los que pasaban por el camino, batieron las manos sobre ti; silbaron, y movieron sus cabezas sobre la hija de Jerusalén, diciendo: ¿Es ésta la ciudad que llamaban: La perfección de la hermosura, el gozo de toda la tierra?

Sofonías 2:15

Ésta es la ciudad alegre que estaba confiada, la que decía en su corazón: Yo, y no más. ¡Cómo fue en asolamiento, en cama de bestias! Cualquiera que pasare junto a ella silbará, agitará su mano.

1 Reyes 9:8

y esta casa, que está en estima, cualquiera que pasare por ella se asombrará, y silbará, y dirá: ¿Por qué ha hecho así Jehová a esta tierra, y a esta casa?

Ester 9:22-25

como días en que los judíos tuvieron reposo de sus enemigos, y el mes que de tristeza se les volvió en alegría, y de luto en día bueno; que los hiciesen días de banquete y de gozo, y de enviar porciones cada uno a su vecino, y dádivas a los pobres.

Job 18:18

De la luz será lanzado a las tinieblas, y echado fuera del mundo.

Proverbios 11:10

En el bien de los justos la ciudad se alegra; mas cuando los impíos perecen, hay fiesta.

Jeremías 19:8

Y pondré a esta ciudad en desolación y burla; todo aquel que pasare por ella se asombrará, y silbará sobre todas sus plagas.

Miqueas 6:16

Porque los mandamientos de Omri se han guardado, y toda obra de la casa de Acab; y en los consejos de ellos anduvisteis, para que yo te pusiese en asolamiento, y a tus moradores para escarnio. Llevaréis, por tanto, el oprobio de mi pueblo.

Apocalipsis 18:20

Alégrate sobre ella, cielo, y vosotros, santos apóstoles y profetas; porque Dios os ha vengado en ella.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org