Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Porque al ver mi alimento salen mis gemidos, y mis clamores se derraman como agua.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque antes que mi pan, viene mi suspiro; y mis bramidos corren como aguas.

Reina Valera 1909

Pues antes que mi pan viene mi suspiro; Y mis gemidos corren como aguas.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque al ver mi alimento salen mis gemidos, Y mis clamores se derraman como agua.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque antes que mi pan, viene mi suspiro; y mis gemidos corren como aguas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pues antes que mi pan viene mi suspiro; y mis gemidos corren como aguas.

New American Standard Bible

"For my groaning comes at the sight of my food, And my cries pour out like water.

Referencias Cruzadas

Salmos 38:8

Estoy entumecido y abatido en gran manera; gimo a causa de la agitación de mi corazón.

Salmos 80:5

Les has dado a comer pan de lágrimas, y les has hecho beber lágrimas en gran abundancia.

Salmos 102:9

Porque cenizas he comido por pan, y con lágrimas he mezclado mi bebida,

Job 6:7

Mi alma se niega a tocar estas cosas; son para mí alimento repugnante.

Job 7:19

¿Nunca apartarás de mí tu mirada, ni me dejarás solo hasta que trague mi saliva?

Job 33:20

para que su vida aborrezca el pan, y su alma el alimento favorito.

Salmos 22:1-2

Para el director del coro; sobre ajelet-hasahar. Salmo de David.Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? ¿{Por qué estás tan} lejos de mi salvación {y} de las palabras de mi clamor?

Salmos 32:3

Mientras callé {mi pecado}, mi cuerpo se consumió con mi gemir durante todo el día.

Salmos 42:3-4

Mis lágrimas han sido mi alimento de día y de noche, mientras me dicen todo el día: ¿Dónde está tu Dios?

Isaías 59:11

Todos nosotros gruñimos como osos, y gemimos tristemente como palomas; esperamos la justicia, pero no la hay, la salvación, {pero} está lejos de nosotros.

Lamentaciones 3:8

Aun cuando clamo y pido auxilio, El cierra el paso a mi oración.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org