Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Porque al ver mi alimento salen mis gemidos, y mis clamores se derraman como agua.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque antes que mi pan, viene mi suspiro; y mis bramidos corren como aguas.
Reina Valera 1909
Pues antes que mi pan viene mi suspiro; Y mis gemidos corren como aguas.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque al ver mi alimento salen mis gemidos, Y mis clamores se derraman como agua.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque antes que mi pan, viene mi suspiro; y mis gemidos corren como aguas.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pues antes que mi pan viene mi suspiro; y mis gemidos corren como aguas.
New American Standard Bible
"For my groaning comes at the sight of my food, And my cries pour out like water.
Referencias Cruzadas
Salmos 38:8
Estoy entumecido y abatido en gran manera; gimo a causa de la agitación de mi corazón.
Salmos 80:5
Les has dado a comer pan de lágrimas, y les has hecho beber lágrimas en gran abundancia.
Salmos 102:9
Porque cenizas he comido por pan, y con lágrimas he mezclado mi bebida,
Job 6:7
Mi alma se niega a tocar estas cosas; son para mí alimento repugnante.
Job 7:19
¿Nunca apartarás de mí tu mirada, ni me dejarás solo hasta que trague mi saliva?
Job 33:20
para que su vida aborrezca el pan, y su alma el alimento favorito.
Salmos 22:1-2
Para el director del coro; sobre ajelet-hasahar. Salmo de David.Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? ¿{Por qué estás tan} lejos de mi salvación {y} de las palabras de mi clamor?
Salmos 32:3
Mientras callé {mi pecado}, mi cuerpo se consumió con mi gemir durante todo el día.
Salmos 42:3-4
Mis lágrimas han sido mi alimento de día y de noche, mientras me dicen todo el día: ¿Dónde está tu Dios?
Isaías 59:11
Todos nosotros gruñimos como osos, y gemimos tristemente como palomas; esperamos la justicia, pero no la hay, la salvación, {pero} está lejos de nosotros.
Lamentaciones 3:8
Aun cuando clamo y pido auxilio, El cierra el paso a mi oración.