Parallel Verses

Reina Valera 1909

Mas extiende ahora tu mano, y toca á su hueso y á su carne, y verás si no te blasfema en tu rostro.

La Biblia de las Américas

Sin embargo, extiende ahora tu mano y toca su hueso y su carne, {verás} si no te maldice en tu {misma} cara.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas extiende ahora tu mano, y tócalo a él mismo, y a su carne, y verás si no te blasfema en tu rostro.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Sin embargo, extiende ahora Tu mano y toca su hueso y su carne, {verás} si no Te maldice en Tu {misma} cara."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas extiende ahora tu mano, y tócalo a él mismo, y a su carne, y verás si no te blasfema en tu rostro.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas extiende ahora tu mano, y toca su hueso y su carne, y verás si no te maldice en tu rostro.

New American Standard Bible

"However, put forth Your hand now, and touch his bone and his flesh; he will curse You to Your face."

Referencias Cruzadas

Job 1:11

Mas extiende ahora tu mano, y toca á todo lo que tiene, y verás si no te blasfema en tu rostro.

Job 1:5

Y acontecía que, habiendo pasado en turno los días del convite, Job enviaba y santificábalos, y levantábase de mañana y ofrecía holocaustos conforme al número de todos ellos. Porque decía Job: Quizá habrán pecado mis hijos, y habrán blasfemado á Dios en s

Levítico 24:15

Y á los hijos de Israel hablarás, diciendo: Cualquiera que maldijere á su Dios, llevará su iniquidad.

1 Crónicas 21:17

Y dijo David á Dios: ¿No soy yo el que hizo contar el pueblo? Yo mismo soy el que pequé, y ciertamente he hecho mal; mas estas ovejas, ¿qué han hecho? Jehová Dios mío, sea ahora tu mano contra mí, y contra la casa de mi padre, y no haya plaga en

Job 2:9

Díjole entonces su mujer: ¿Aun retienes tú tu simplicidad? Bendice á Dios, y muérete.

Job 19:20-21

Mi cuero y mi carne se pegaron á mis huesos; Y he escapado con la piel de mis dientes.

Salmos 32:3-4

Mientras callé, envejeciéronse mis huesos En mi gemir todo el día.

Salmos 38:2-7

Porque tus saetas descendieron á mí, Y sobre mí ha caído tu mano.

Salmos 39:10

Quita de sobre mí tu plaga; De la guerra de tu mano soy consumido.

Isaías 8:21

Y pasarán por él fatigados y hambrientos, y acontecerá que teniendo hambre, se enojarán y maldecirán á su rey y á su Dios, levantando el rostro en alto.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org