Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y ahora yo soy su canción, Y he sido hecho su refrán.
La Biblia de las Américas
Y ahora he venido a ser su escarnio, y soy para ellos refrán.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y ahora yo soy su canción, y soy hecho a ellos refrán.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y ahora he venido a ser su escarnio, Y soy para ellos motivo de burla.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y ahora yo soy su canción, y soy hecho a ellos refrán.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y ahora yo soy su canción, y he venido a ser su refrán.
New American Standard Bible
"And now I have become their taunt, I have even become a byword to them.
Referencias Cruzadas
Job 17:6
El me ha puesto por parábola de pueblos, Y delante de ellos he sido como tamboril.
Lamentaciones 3:14
Fuí escarnio á todo mi pueblo, canción de ellos todos los días.
Lamentaciones 3:63
Su sentarse, y su levantarse mira: yo soy su canción.
Job 12:4
Yo soy uno de quien su amigo se mofa, Que invoca á Dios, y él le responde: Con todo, el justo y perfecto es escarnecido.
Salmos 35:15-16
Pero ellos se alegraron en mi adversidad, y se juntaron; Juntáronse contra mí gentes despreciables, y yo no lo entendía: Despedazábanme, y no cesaban;
Salmos 44:14
Pusístenos por proverbio entre las gentes, Por movimiento de cabeza en los pueblos.
Salmos 69:11-12
Puse además saco por mi vestido; Y vine á serles por proverbio.