Parallel Verses
Reina Valera 1909
Detendrá su alma de corrupción, Y su vida de que pase á cuchillo.
La Biblia de las Américas
libra su alma de la fosa y su vida de pasar al Seol.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Así detendrá su alma de corrupción, y su vida de ser pasado a espada.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Libra su alma de la fosa Y su vida de pasar al Seol (región de los muertos).
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así detendrá su alma de corrupción, y su vida de ser pasada a cuchillo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Él libra su alma de la fosa, y su vida de perecer a espada.
New American Standard Bible
He keeps back his soul from the pit, And his life from passing over into Sheol.
Referencias Cruzadas
Job 15:22
El no creerá que ha de volver de las tinieblas, Y está mirando al cuchillo.
Job 33:22
Y su alma se acerca al sepulcro, Y su vida á los que causan la muerte.
Job 33:24
Que le diga que Dios tuvo de él misericordia, Que lo libró de descender al sepulcro, Que halló redención:
Job 33:28
Dios redimirá su alma, que no pase al sepulcro, Y su vida se verá en luz.
Job 33:30
Para apartar su alma del sepulcro, Y para iluminarlo con la luz de los vivientes.
Hechos 16:27-33
Y despertado el carcelero, como vió abiertas las puertas de la cárcel, sacando la espada se quería matar, pensando que los presos se habían huído.
Romanos 2:4
¿O menosprecias las riquezas de su benignidad, y fhfifhfi ignorando que su benignidad te guía á arrepentimiento?
2 Pedro 3:9
El Señor no tarda su promesa, como algunos la tienen por tardanza; sino que es paciente para con nosotros, no queriendo que ninguno perezca, sino que todos procedan al arrepentimiento.
2 Pedro 3:15
Y tened por salud la paciencia de nuestro Señor; como también nuestro amado hermano Pablo, según la sabiduría que le ha sido dada, os ha escrito también;