Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y su alma se acerca al sepulcro, Y su vida á los que causan la muerte.

La Biblia de las Américas

Entonces su alma se acerca a la fosa, y su vida a los que causan la muerte.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Su alma se acercará al sepulcro, y su vida a los enterradores.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces su alma se acerca a la fosa, Y su vida a los que causan la muerte.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y su alma se acercará al sepulcro, y su vida a los enterradores.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y su alma se acerca al sepulcro, y su vida a los que causan la muerte.

New American Standard Bible

"Then his soul draws near to the pit, And his life to those who bring death.

Referencias Cruzadas

2 Samuel 24:16

Y como el ángel extendió su mano sobre Jerusalem para destruirla, Jehová se arrepintió de aquel mal, y dijo al ángel que destruía el pueblo: Basta ahora; detén tu mano. Entonces el ángel de Jehová estaba junto á la era de Arauna Jebuseo.

Éxodo 12:23

Porque Jehová pasará hiriendo á los Egipcios; y como verá la sangre en el dintel y en los dos postes, pasará Jehová aquella puerta, y no dejará entrar al heridor en vuestras casas para herir.

1 Samuel 2:6

Jehová mata, y él da vida: El hace descender al sepulcro, y hace subir.

Job 7:7

Acuérdate que mi vida es viento, Y que mis ojos no volverán á ver el bien.

Job 15:21

Estruendos espantosos hay en sus oídos; En la paz le vendrá quien lo asuele.

Job 17:1

MI ALIENTO está corrompido, acórtanse mis días, Y me está aparejado el sepulcro.

Job 17:13-16

Si yo espero, el sepulcro es mi casa: Haré mi cama en las tinieblas.

Job 33:28

Dios redimirá su alma, que no pase al sepulcro, Y su vida se verá en luz.

Salmos 17:4

Para las obras humanas, por la palabra de tus labios Yo me he guardado de las vías del destructor.

Salmos 30:3

Oh Jehová, hiciste subir mi alma del sepulcro; Dísteme vida, para que no descendiese á la sepultura.

Salmos 88:3-5

Porque mi alma está harta de males, Y mi vida cercana al sepulcro.

Isaías 38:10

Yo dije: En el medio de mis días iré á las puertas del sepulcro: Privado soy del resto de mis años.

Hechos 12:23

Y luego el ángel del Señor le hirió, por cuanto no dió la gloria á Dios; y espiró comido de gusanos.

1 Corintios 10:10

Ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron, y perecieron por el destructor.

Apocalipsis 9:11

Y tienen sobre sí por rey al ángel del abismo, cuyo nombre en hebraico es Abaddon, y en griego, Apollyon.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

21 Su carne desfallece sin verse, Y sus huesos, que antes no se veían, aparecen. 22 Y su alma se acerca al sepulcro, Y su vida á los que causan la muerte. 23 Si tuviera cerca de él Algún elocuente anunciador muy escogido, Que anuncie al hombre su deber;


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org