Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Contradíceme si puedes; Colócate delante de mí, ponte en pie.
La Biblia de las Américas
Contradíceme si puedes; colócate delante de mí, ponte en pie.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Si pudieres, respóndeme; dispón tus palabras, estás delante de mí.
Reina Valera 1909
Si pudieres, respóndeme: Dispón tus palabras, está delante de mí.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Si pudieres, respóndeme; dispón tus palabras, estás delante de mí.
Spanish: Reina Valera Gómez
Si pudieres, respóndeme: Ordena tus palabras delante de mí, ponte de pie.
New American Standard Bible
"Refute me if you can; Array yourselves before me, take your stand.
Referencias Cruzadas
Job 13:18
Pues yo he preparado mi causa; Sé que seré justificado.
Job 23:4-5
Expondría ante El {mi} causa, Llenaría mi boca de argumentos.
Job 32:1
Entonces estos tres hombres dejaron de responder a Job porque él era justo a sus propios ojos.
Job 32:12
Les presté además mucha atención. Pero no hubo ninguno que pudiera contradecir a Job, Ninguno de ustedes que respondiera a sus palabras.
Job 32:14
Pero él no ha dirigido {sus} palabras contra mí, Ni yo le responderé con los argumentos de ustedes.
Job 33:32-33
Si algo tienes que decir, respóndeme; Habla, porque deseo justificarte.
Salmos 50:21
Estas cosas has hecho, y Yo he guardado silencio; Pensaste que Yo era tal como tú; {Pero} te reprenderé, y delante de tus ojos expondré {tus delitos}.
Hechos 10:26
Pero Pedro lo levantó, diciendo: ``Ponte de pie; yo también soy hombre."