Parallel Verses
Reina Valera 1909
Búrlase de la multitud de la ciudad: No oye las voces del arriero.
La Biblia de las Américas
Se burla del tumulto de la ciudad, no escucha los gritos del arriero.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Se ríe de la multitud de la ciudad; no oye las voces del que demanda los peajes.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Se burla del tumulto de la ciudad, No escucha los gritos del arriero.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Se ríe de la multitud de la ciudad; no oye las voces del que demanda los peajes.
Spanish: Reina Valera Gómez
Se burla de la multitud de la ciudad; no oye las voces del arriero.
New American Standard Bible
"He scorns the tumult of the city, The shoutings of the driver he does not hear.
Referencias Cruzadas
Job 3:18
Allí asimismo reposan los cautivos; No oyen la voz del exactor.
Éxodo 5:13-16
Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo: Acabad vuestra obra, la tarea del día en su día, como cuando se os daba paja.
Éxodo 5:18
Id pues ahora, y trabajad. No se os dará paja, y habéis de dar la tarea del ladrillo.
Job 39:18
Luego que se levanta en alto, Búrlase del caballo y de su jinete.
Isaías 31:4
Porque Jehová me dijo á mí de esta manera: Como el león y el cachorro del león brama sobre su presa, y si se llega contra él cuadrilla de pastores, no temerá por sus voces, ni se acobardará por el tropel de ellos: así Jehová de los ejércitos descenderá á
Isaías 58:3
¿Por qué, dicen, ayunamos, y no hiciste caso; humillamos nuestras almas, y no te diste por entendido? He aquí que en el día de vuestro ayuno halláis lo que queréis, y todos demandáis vuestras haciendas.