Parallel Verses
Reina Valera 1909
Si probáremos á hablarte, serte ha molesto; Mas ¿quién podrá detener las palabras?
La Biblia de las Américas
Si alguien osara hablarte, ¿te pondrías impaciente? Pero ¿quién puede abstenerse de hablar?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Si probáremos a hablarte, te será molesto; pero ¿quién podrá detener las palabras?
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Si alguien tratara de hablarte, ¿te pondrías impaciente? Pero ¿quién puede abstenerse de hablar?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Si probáremos a hablarte, te será molesto; pero ¿quién podrá detener las palabras?
Spanish: Reina Valera Gómez
Si probáremos a hablarte, te será molesto; pero, ¿quién podrá detener las palabras?
New American Standard Bible
"If one ventures a word with you, will you become impatient? But who can refrain from speaking?
Referencias Cruzadas
Job 32:18-20
Porque lleno estoy de palabras, Y el espíritu de mi vientre me constriñe.
Jeremías 6:11
Por tanto estoy lleno de saña de Jehová, trabajado he por contenerme; derramaréla sobre los niños en la calle, y sobre la reunión de los jóvenes juntamente; porque el marido también será preso con la mujer, el viejo con el lleno de días.
Jeremías 20:9
Y dije: No me acordaré más de él, ni hablaré más en su nombre: empero fué en mi corazón como un fuego ardiente metido en mis huesos, trabajé por sufrirlo, y no pude.
Hechos 4:20
Porque no podemos dejar de decir lo que hemos visto y oído.
2 Corintios 2:4-6
Porque por la mucha tribulación y angustia del corazón os escribí con muchas lágrimas; no para que fueseis contristados, mas para que supieseis cuánto más amor tengo para con vosotros.
2 Corintios 7:8-10
Porque aunque os contristé por la carta, no me arrepiento, bien que me arrepentí; porque veo que aquella carta, aunque por algún tiempo os contristó,