Parallel Verses
Reina Valera 1909
Así poseo yo meses de vanidad, Y noches de trabajo me dieron por cuenta.
La Biblia de las Américas
así me han dado en herencia meses inútiles, y noches de aflicción me han asignado.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
así poseo yo los meses de vanidad, y las noches de trabajo me dieron por cuenta.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Así me han dado en herencia meses inútiles, Y noches de aflicción me han asignado.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
así poseo yo los meses de vanidad, y las noches de trabajo me dieron por cuenta.
Spanish: Reina Valera Gómez
así he tenido que poseer meses de vanidad, y noches de congoja me fueron asignadas.
New American Standard Bible
So am I allotted months of vanity, And nights of trouble are appointed me.
Referencias Cruzadas
Salmos 6:6
Heme consumido á fuerza de gemir: Todas las noches inundo mi lecho, Riego mi estrado con mis lágrimas.
Job 16:7
Empero ahora me ha fatigado: Has tú asolado toda mi compañía.
Job 29:2
Quién me tornase como en los meses pasados, Como en los días que Dios me guardaba,
Salmos 39:5
He aquí diste á mis días término corto, Y mi edad es como nada delante de ti: Ciertamente es completa vanidad todo hombre que vive. (Selah.)
Eclesiastés 1:14
Yo miré todas las obras que se hacen debajo del sol; y he aquí, todo ello es vanidad y aflicción de espíritu.