Parallel Verses
Reina Valera 1909
La nube se consume, y se va: Así el que desciende al sepulcro no subirá;
La Biblia de las Américas
Como una nube se desvanece y pasa, así el que desciende al Seol no subirá;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
La nube se acaba, y se va; así el que desciende al Seol, que nunca más subirá;
La Nueva Biblia de los Hispanos
Como una nube se desvanece y pasa, Así el que desciende al Seol (región de los muertos) no subirá;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
La nube se acaba, y se va; así el que desciende al sepulcro, que nunca más subirá;
Spanish: Reina Valera Gómez
Como la nube se desvanece, y se va; así el que desciende al sepulcro ya no subirá;
New American Standard Bible
"When a cloud vanishes, it is gone, So he who goes down to Sheol does not come up.
Artículos
Referencias Cruzadas
2 Samuel 12:23
Mas ahora que ya es muerto, ¿para qué tengo de ayunar? ¿podré yo hacerle volver? Yo voy á él, mas él no volverá á mí.
Job 30:15
Hanse revuelto turbaciones sobre mí; Combatieron como viento mi alma, Y mi salud pasó como nube
2 Samuel 14:14
Porque de cierto morimos, y somos como aguas derramadas por tierra, que no pueden volver á recogerse: ni Dios quita la vida, sino que arbitra medio para que su desviado no sea de él excluido.
Job 10:21
Antes que vaya para no volver, A la tierra de tinieblas y de sombra de muerte;
Job 11:8
Es más alto que los cielos: ¿qué harás? Es más profundo que el infierno: ¿cómo lo conocerás?
Job 14:10-14
Mas el hombre morirá, y será cortado; Y perecerá el hombre, ¿y dónde estará él?
Job 16:22
Mas los años contados vendrán, Y yo iré el camino por donde no volveré.
Job 37:11
Regando también llega á disipar la densa nube, Y con su luz esparce la niebla.
Salmos 39:13
Déjame, y tomaré fuerzas, Antes que vaya y perezca.
Isaías 38:11
Dije: No veré á JAH, á JAH en la tierra de los que viven: Ya no veré más hombre con los moradores del mundo.