Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pregunta, te ruego, a las generaciones pasadas, Y considera las cosas escudriñadas por sus padres.
La Biblia de las Américas
Pregunta, te ruego, a las generaciones pasadas, y considera las cosas escudriñadas por sus padres.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque pregunta ahora a la edad pasada, y disponte para inquirir de sus padres de ellas;
Reina Valera 1909
Porque pregunta ahora á la edad pasada, Y disponte para inquirir de sus padres de ellos;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque pregunta ahora a la edad pasada, y disponte para inquirir de sus padres de ellos;
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque pregunta ahora a la edad pasada, y disponte a inquirir de los padres de ellos;
New American Standard Bible
"Please inquire of past generations, And consider the things searched out by their fathers.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 15:18
Lo que los sabios han dado a conocer, Sin ocultar nada de sus padres;
Deuteronomio 4:32
``Ciertamente, pregunta ahora acerca de los tiempos pasados que fueron antes de ti, desde el día en que Dios creó al hombre sobre la tierra; {averigua} desde un extremo de los cielos hasta el otro. ¿Se ha hecho cosa tan grande como ésta, o se ha oído {algo} como esto?
Deuteronomio 32:7
Acuérdate de los días pasados; Considera los años de todas las generaciones. Pregunta a tu padre, y él te lo hará saber; A tus ancianos, y ellos te {lo} dirán.
Job 12:12
En los ancianos está la sabiduría, Y {en} largura de días el entendimiento.
Job 15:10
También entre nosotros hay canosos y ancianos De más edad que tu padre.
Job 32:6-7
Y respondió Eliú, hijo de Baraquel el Buzita, y dijo: ``Yo soy joven, y ustedes ancianos; Por eso tenía timidez y me atemorizaba declararles lo que pienso.
Salmos 44:1
Salmos 78:3-4
Que hemos oído y conocido, Y que nuestros padres nos han contado.
Isaías 38:19
El que vive, el que vive es el que Te da gracias, como yo lo hago hoy. El padre cuenta a sus hijos Tu fidelidad.
Romanos 15:4
Porque todo lo que fue escrito en tiempos pasados, para nuestra enseñanza se escribió, a fin de que por medio de la paciencia (perseverancia) y del consuelo de las Escrituras tengamos esperanza.
1 Corintios 10:11
Estas cosas les sucedieron como ejemplo, y fueron escritas como enseñanza para nosotros, para quienes ha llegado el fin de los siglos.