Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pregunta, te ruego, a las generaciones pasadas, Y considera las cosas escudriñadas por sus padres.

La Biblia de las Américas

Pregunta, te ruego, a las generaciones pasadas, y considera las cosas escudriñadas por sus padres.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque pregunta ahora a la edad pasada, y disponte para inquirir de sus padres de ellas;

Reina Valera 1909

Porque pregunta ahora á la edad pasada, Y disponte para inquirir de sus padres de ellos;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque pregunta ahora a la edad pasada, y disponte para inquirir de sus padres de ellos;

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque pregunta ahora a la edad pasada, y disponte a inquirir de los padres de ellos;

New American Standard Bible

"Please inquire of past generations, And consider the things searched out by their fathers.

Referencias Cruzadas

Job 15:18

Lo que los sabios han dado a conocer, Sin ocultar nada de sus padres;

Deuteronomio 4:32

``Ciertamente, pregunta ahora acerca de los tiempos pasados que fueron antes de ti, desde el día en que Dios creó al hombre sobre la tierra; {averigua} desde un extremo de los cielos hasta el otro. ¿Se ha hecho cosa tan grande como ésta, o se ha oído {algo} como esto?

Deuteronomio 32:7

Acuérdate de los días pasados; Considera los años de todas las generaciones. Pregunta a tu padre, y él te lo hará saber; A tus ancianos, y ellos te {lo} dirán.

Job 12:12

En los ancianos está la sabiduría, Y {en} largura de días el entendimiento.

Job 15:10

También entre nosotros hay canosos y ancianos De más edad que tu padre.

Job 32:6-7

Y respondió Eliú, hijo de Baraquel el Buzita, y dijo: ``Yo soy joven, y ustedes ancianos; Por eso tenía timidez y me atemorizaba declararles lo que pienso.

Salmos 44:1

Para el director del coro. Masquil de los hijos de Coré.Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído, Nuestros padres nos han contado La obra que hiciste en sus días, En los tiempos antiguos:

Salmos 78:3-4

Que hemos oído y conocido, Y que nuestros padres nos han contado.

Isaías 38:19

El que vive, el que vive es el que Te da gracias, como yo lo hago hoy. El padre cuenta a sus hijos Tu fidelidad.

Romanos 15:4

Porque todo lo que fue escrito en tiempos pasados, para nuestra enseñanza se escribió, a fin de que por medio de la paciencia (perseverancia) y del consuelo de las Escrituras tengamos esperanza.

1 Corintios 10:11

Estas cosas les sucedieron como ejemplo, y fueron escritas como enseñanza para nosotros, para quienes ha llegado el fin de los siglos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

7 Aunque tu principio haya sido insignificante, Con todo, tu final aumentará sobremanera. 8 Pregunta, te ruego, a las generaciones pasadas, Y considera las cosas escudriñadas por sus padres. 9 Porque nosotros somos de ayer y nada sabemos, Pues nuestros días sobre la tierra son como una sombra.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org