Parallel Verses

Reina Valera 1909

No me ha concedido que tome mi aliento; Mas hame hartado de amarguras.

La Biblia de las Américas

No me permite cobrar aliento, sino que me llena de amarguras.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Que aún no me ha concedido que tome mi aliento; mas me ha llenado de amarguras.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No me permite cobrar aliento, Sino que me llena de amarguras.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Que aún no me ha concedido que tome mi aliento; mas me ha llenado de amarguras.

Spanish: Reina Valera Gómez

No me ha concedido que tome aliento, sino que me ha llenado de amarguras.

New American Standard Bible

"He will not allow me to get my breath, But saturates me with bitterness.

Referencias Cruzadas

Job 7:19

¿Hasta cuándo no me dejarás, Ni me soltarás hasta que trague mi saliva?

Job 3:20

¿Por qué se da luz al trabajado, Y vida á los de ánimo en amargura,

Job 27:2

Vive Dios, el cual ha apartado mi causa, Y el Omnipotente, que amargó el alma mía,

Salmos 39:13

Déjame, y tomaré fuerzas, Antes que vaya y perezca.

Salmos 88:7

Sobre mí se ha acostado tu ira, Y me has afligido con todas tus ondas. (Selah.)

Salmos 88:15-18

Yo soy afligido y menesteroso: Desde la mocedad he llevado tus terrores, he estado medroso.

Lamentaciones 3:3

Ciertamente contra mí volvió y revolvió su mano todo el día.

Lamentaciones 3:15

Hartóme de amarguras, embriagóme de ajenjos.

Lamentaciones 3:18-19

Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza de Jehová.

Hebreos 12:11

Es verdad que ningún castigo al presente parece ser causa de gozo, sino de tristeza; mas después da fruto apacible de justicia á los que en él son ejercitados.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

17 Porque me ha quebrado con tempestad, Y ha aumentado mis heridas sin causa. 18 No me ha concedido que tome mi aliento; Mas hame hartado de amarguras. 19 Si habláremos de su potencia, fuerte por cierto es; Si de juicio, ¿quién me emplazará?

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org