Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Inocente soy, no hago caso de mí mismo, desprecio mi vida.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Si yo me predicare imperfecto, no conozco mi alma; condenaré mi vida.

Reina Valera 1909

Bien que yo fuese íntegro, no conozco mi alma: Reprocharé mi vida.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Inocente soy, No hago caso de mí mismo, Desprecio mi vida.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Si yo me predicare imperfecto, no conozco mi alma; condenaré mi vida.

Spanish: Reina Valera Gómez

Bien que yo fuese íntegro, no conocería mi alma: Despreciaría mi vida.

New American Standard Bible

"I am guiltless; I do not take notice of myself; I despise my life.

Referencias Cruzadas

Job 1:1

Hubo un hombre en la tierra de Uz llamado Job; y era aquel hombre intachable, recto, temeroso de Dios y apartado del mal.

Job 7:15-16

mi alma, pues, escoge la asfixia, la muerte, en lugar de mis dolores.

Job 7:21

Entonces, ¿por qué no perdonas mi transgresión y quitas mi iniquidad? Porque ahora dormiré en el polvo; y tú me buscarás, pero ya no existiré.

Salmos 139:23-24

Escudríñame, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis inquietudes.

Proverbios 28:26

El que confía en su propio corazón es un necio, pero el que anda con sabiduría será librado.

Jeremías 17:9-10

Más engañoso que todo, es el corazón, y sin remedio; ¿quién lo comprenderá?

1 Corintios 4:4

Porque no estoy consciente de nada en contra mía; mas no por eso estoy sin culpa, pues el que me juzga es el Señor.

1 Juan 3:20

en cualquier cosa en que nuestro corazón nos condene; porque Dios es mayor que nuestro corazón y sabe todas las cosas.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

20 Aunque soy justo, mi boca me condenará; {aunque} soy inocente, El me declarará culpable. 21 Inocente soy, no hago caso de mí mismo, desprecio mi vida. 22 {Todo} es lo mismo, por tanto digo: ``El destruye al inocente y al malvado."

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org