Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y El les dijo a todos: ``Cuando los envié sin bolsa, ni alforja, ni sandalias, ¿acaso les faltó algo?" ``{No,} nada," contestaron ellos.

La Biblia de las Américas

Y les dijo: Cuando os envié sin bolsa, ni alforja, ni sandalias, ¿acaso os faltó algo? Y ellos contestaron: {No,} nada.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.

Reina Valera 1909

Y á ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.

New American Standard Bible

And He said to them, "When I sent you out without money belt and bag and sandals, you did not lack anything, did you?" They said, "No, nothing."

Referencias Cruzadas

Lucas 9:3

Y les dijo: ``No tomen nada para el camino, ni bordón, ni alforja (bolsa), ni pan, ni dinero; ni tengan dos túnicas cada uno.

Lucas 10:4

"No lleven bolsa, ni alforja, ni sandalias; y a nadie saluden por el camino.

Mateo 10:9-10

"No se provean de oro, ni de plata, ni de cobre {para llevar} en sus cintos,

Génesis 48:15

Israel bendijo a José, y dijo: ``El Dios delante de quien anduvieron mis padres Abraham e Isaac, El Dios que ha sido mi pastor toda mi vida hasta este día,

Deuteronomio 8:2-3

"Y te acordarás de todo el camino por donde el SEÑOR tu Dios te ha traído por el desierto {durante} estos cuarenta años, para humillarte, probándote, a fin de saber lo que había en tu corazón, si guardarías o no Sus mandamientos.

Deuteronomio 8:16

"En el desierto te alimentó con el maná que tus padres no habían conocido, para humillarte y probarte, y para finalmente hacerte bien.

Salmos 23:1

Salmo de David.El SEÑOR es mi pastor, Nada me faltará.

Salmos 34:9-10

Teman al SEÑOR, ustedes Sus santos, Pues nada les falta a aquéllos que Le temen.

Salmos 37:3

Confía en el SEÑOR, y haz el bien; Habita en la tierra, y cultiva la fidelidad.

Mateo 6:31-33

``Por tanto, no se preocupen, diciendo: ` ¿Qué comeremos?' o ` ¿qué beberemos?' o ` ¿con qué nos vestiremos?'

Marcos 6:8-9

y les ordenó que no llevaran nada para el camino, sino sólo un bordón; ni pan, ni alforja, ni dinero en el cinto;

Lucas 12:29-31

"Ustedes, pues no busquen qué han de comer, ni qué han de beber, y no estén preocupados.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

34 Pero Jesús le dijo: ``Te digo, Pedro, que el gallo no cantará hoy hasta que tú hayas negado tres veces que Me conoces." 35 Y El les dijo a todos: ``Cuando los envié sin bolsa, ni alforja, ni sandalias, ¿acaso les faltó algo?" ``{No,} nada," contestaron ellos. 36 Entonces les dijo: ``Pero ahora, el que tenga una bolsa, que la lleve consigo, de la misma manera también una alforja, y el que no tenga espada, venda su manto y compre una.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org