Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero ellos insistían, diciendo: ``El alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, comenzando desde Galilea hasta aquí."

La Biblia de las Américas

Pero ellos insistían, diciendo: El alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, comenzando desde Galilea hasta aquí.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas ellos porfiaban, diciendo: Alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, comenzando desde Galilea hasta aquí.

Reina Valera 1909

Mas ellos porfiaban, diciendo: Alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, comenzando desde Galilea hasta aquí.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas ellos porfiaban, diciendo: Alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, comenzando desde Galilea hasta aquí.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas ellos porfiaban, diciendo: Alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, comenzando desde Galilea hasta aquí.

New American Standard Bible

But they kept on insisting, saying, "He stirs up the people, teaching all over Judea, starting from Galilee even as far as this place."

Referencias Cruzadas

Marcos 1:14

Después que Juan había sido encarcelado, Jesús vino a Galilea predicando (proclamando) el evangelio (las buenas nuevas) de Dios.

Mateo 4:23

Y Jesús iba por toda Galilea, enseñando en sus sinagogas, proclamando el evangelio (las buenas nuevas) del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo.

Juan 1:43

Al día siguiente Jesús se propuso salir para Galilea, y encontró a Felipe, y le dijo: ``Sígueme."

Juan 2:11

Este principio de {Sus} señales (milagros) hizo Jesús en Caná de Galilea, y manifestó Su gloria, y Sus discípulos creyeron en El.

Salmos 22:12-13

Muchos toros me han rodeado; {Toros} fuertes de Basán me han cercado.

Salmos 22:16

Porque perros me han rodeado; Me ha cercado cuadrilla de malhechores; Me horadaron las manos y los pies.

Salmos 57:4

Mi alma está entre leones; Tengo que acostarme entre los que vomitan fuego; {Entre} los hijos de los hombres, cuyos dientes son lanzas y saetas, Y cuya lengua es espada afilada.

Salmos 69:4

Más que los cabellos de mi cabeza son los que sin causa me aborrecen; Poderosos son los que quieren destruirme, Sin razón son mis enemigos, Me hacen devolver aquello que no robé.

Mateo 4:12-16

Cuando Jesús oyó que Juan había sido encarcelado, regresó a Galilea.

Mateo 27:24

Viendo Pilato que no conseguía nada, sino que más bien se estaba formando un tumulto, tomó agua y se lavó las manos delante de la multitud, diciendo: ``Soy inocente de la sangre de este Justo. ¡Allá ustedes!"

Lucas 4:14-15

Jesús regresó a Galilea en el poder del Espíritu, y las nuevas (la fama) acerca de El se divulgaron por toda {aquella} región.

Lucas 11:53

Cuando salió de allí, los escribas y los Fariseos comenzaron a acosar en gran manera, y a interrogar minuciosamente a Jesús sobre muchas cosas,

Lucas 23:23

Pero ellos insistían, pidiendo a grandes voces que fuera crucificado, y sus voces comenzaron a predominar.

Juan 7:41

Otros decían: ``Este es el Cristo (el Mesías)." Pero otros decían: `` ¿Acaso el Cristo ha de venir de Galilea?

Juan 7:52

Ellos le respondieron: `` ¿Es que tú también eres de Galilea? Investiga, y verás que ningún profeta sale de Galilea."

Juan 19:15

`` ¡Fuera! ¡Fuera! ¡Crucifícalo!" gritaron ellos. `` ¿He de crucificar a su Rey?" les dijo Pilato. Los principales sacerdotes respondieron: ``No tenemos más rey que el César."

Hechos 5:33

Cuando ellos oyeron {esto,} se sintieron profundamente ofendidos y querían matarlos.

Hechos 7:54

Al oír esto, se sintieron profundamente ofendidos, y crujían los dientes contra él.

Hechos 7:57

Entonces ellos gritaron a gran voz, y tapándose los oídos se lanzaron a una contra él.

Hechos 10:37

``Ustedes saben lo que ocurrió en toda Judea, comenzando desde Galilea, después del bautismo que Juan predicó,

Hechos 23:10

Al surgir un gran altercado, el comandante tuvo temor de que Pablo fuera despedazado por ellos, y ordenó que las tropas descendieran, lo sacaran de entre ellos a la fuerza y lo llevaran al cuartel.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org