Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

{Hay} gente que maldice a su padre, Y no bendice a su madre.

La Biblia de las Américas

{Hay} gente que maldice a su padre, y no bendice a su madre;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Hay generación que maldice a su padre, y a su madre no bendice.

Reina Valera 1909

Hay generación que maldice á su padre, Y á su madre no bendice.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Hay generación que maldice a su padre, y a su madre no bendice.

Spanish: Reina Valera Gómez

Hay generación que maldice a su padre, y a su madre no bendice.

New American Standard Bible

There is a kind of man who curses his father And does not bless his mother.

Referencias Cruzadas

Proverbios 20:20

Al que maldice a su padre o a su madre, Se le apagará su lámpara en medio de las tinieblas.

Proverbios 30:17

Al ojo que se burla del padre Y escarnece a la madre, Lo sacarán los cuervos del valle, Y lo comerán los aguiluchos.

Éxodo 21:17

``El que maldiga a su padre o a su madre, ciertamente morirá.

Levítico 20:9

~`Todo aquél que maldiga a su padre o a su madre, ciertamente se le dará muerte; ha maldecido a su padre o a su madre, su culpa de sangre sea sobre él.

Deuteronomio 21:20-21

"Y dirán a los ancianos de la ciudad: `Este hijo nuestro es terco y rebelde, no nos obedece, es glotón y borracho.'

Deuteronomio 27:16

~`Maldito el que desprecie a su padre o a su madre.' Y todo el pueblo dirá: `Amén.'

Proverbios 30:12-14

{Hay} gente que se tiene por pura, Pero no está limpia de su inmundicia.

Mateo 3:7

Pero cuando vio que muchos de los Fariseos y Saduceos venían para el bautismo, les dijo: `` ¡Camada de víboras! ¿Quién les enseñó a huir de la ira que está al venir?

Mateo 15:4-6

"Porque Dios dijo: `HONRA A {tu} PADRE Y A {tu} MADRE,' y: `QUIEN HABLE MAL DE {su} PADRE O DE {su} MADRE, QUE MUERA.'

Marcos 7:10-13

"Porque Moisés dijo: `HONRA A TU PADRE Y A TU MADRE'; y: `EL QUE HABLE MAL DE {su} PADRE O DE {su} MADRE, QUE MUERA.'

1 Timoteo 5:4

Pero si alguna viuda tiene hijos o nietos, que aprendan {éstos} primero a mostrar piedad para con su propia familia y a recompensar a sus padres, porque esto es agradable delante de Dios.

1 Timoteo 5:8

Pero si alguien no provee para los suyos, y especialmente para los de su casa, ha negado la fe y es peor que un incrédulo.

1 Pedro 2:9

Pero ustedes son linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo {adquirido} para posesión {de Dios}, a fin de que anuncien las virtudes de Aquél que los llamó de las tinieblas a Su luz admirable.

Información sobre el Versículo

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Proverbios 30:11

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org