Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

``No den lo santo a los perros, ni echen sus perlas delante de los cerdos, no sea que las huellen con sus patas, y volviéndose los despedacen a ustedes.

La Biblia de las Américas

No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que las huellen con sus patas, y volviéndose os despedacen.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los puercos; no sea que las pisoteen, y se vuelvan y os despedacen.

Reina Valera 1909

No deis lo santo á los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los puercos; porque no las rehuellen con sus pies, y vuelvan y os despedacen.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los puercos; no sea que las pisoteen, y se vuelvan y os despedacen.

Spanish: Reina Valera Gómez

No deis lo santo a los perros; ni echéis vuestras perlas delante de los puercos, no sea que las pisoteen, y se vuelvan y os despedacen.

New American Standard Bible

"Do not give what is holy to dogs, and do not throw your pearls before swine, or they will trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.

Referencias Cruzadas

Proverbios 9:7-8

El que instruye al insolente, atrae sobre sí deshonra, Y el que reprende al impío {recibe} insultos.

Proverbios 23:9

No hables a oídos del necio, Porque despreciará la sabiduría de tus palabras.

Mateo 15:26

Y El le dijo: ``No está bien tomar el pan de los hijos, y echár{selo} a los perrillos."

Filipenses 3:2

Cuídense de esos perros (de los Judaizantes), cuídense de los malos obreros, cuídense de la falsa circuncisión.

Proverbios 26:11

Como perro que vuelve a su vómito Es el necio que repite su necedad.

Mateo 10:14-15

"Cualquiera que no los reciba ni oiga sus palabras, al salir de esa casa o de esa ciudad, sacudan el polvo de sus pies.

Mateo 22:5-6

"Pero ellos no hicieron caso y se fueron: uno a su campo, otro a sus negocios,

Mateo 24:10

"Muchos se apartarán de la fe entonces, y se traicionarán unos a otros, y unos a otros se odiarán.

Hechos 13:45-47

Pero cuando los Judíos vieron la muchedumbre, se llenaron de celo, y blasfemando, contradecían lo que Pablo decía.

2 Timoteo 4:14-15

Alejandro, el calderero, me hizo mucho daño; el Señor le retribuirá conforme a sus hechos.

Hebreos 6:6

pero {después} cayeron, es imposible renovarlos otra vez para arrepentimiento, puesto que de nuevo crucifican para sí mismos al Hijo de Dios y Lo exponen a la ignominia pública.

Hebreos 10:29

¿Cuánto mayor castigo piensan ustedes que merecerá el que ha pisoteado bajo sus pies al Hijo de Dios, y ha tenido por inmunda la sangre del pacto por la cual fue santificado, y ha ultrajado al Espíritu de gracia?

2 Pedro 2:22

Les ha sucedido a ellos según el proverbio verdadero: ``EL PERRO VUELVE A SU PROPIO VOMITO," y: ``La puerca lavada, {vuelve} a revolcarse en el cieno."

Proverbios 11:22

Como anillo de oro en el hocico de un cerdo {Es} la mujer hermosa que carece de discreción.

2 Corintios 11:26

Con frecuencia en viajes, en peligros de ríos, peligros de salteadores, peligros de {mis} compatriotas, peligros de los Gentiles, peligros en la ciudad, peligros en el desierto, peligros en el mar, peligros entre falsos hermanos;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org