Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

El de corazón descarriado será hastiado de sus caminos; y el hombre de bien estará contento del suyo.

La Biblia de las Américas

El de corazón descarriado se saciará de sus caminos, pero el hombre bueno {estará satisfecho} con el suyo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

De sus caminos será harto el desviado de corazón; y el hombre de bien será apartado de él.

Reina Valera 1909

De sus caminos será harto el apartado de razón: Y el hombre de bien estará contento del suyo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El de corazón descarriado se saciará de sus caminos, Pero el hombre bueno {estará satisfecho} con el suyo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

De sus caminos será harto el desviado de corazón; y el hombre de bien será apartado de él.

New American Standard Bible

The backslider in heart will have his fill of his own ways, But a good man will be satisfied with his.

Referencias Cruzadas

Proverbios 12:14

El hombre será saciado de bien del fruto de su boca; y la paga de las manos del hombre le será dada.

Proverbios 1:31-32

Por tanto comerán del fruto de su camino, y serán hastiados de sus propios consejos.

Proverbios 14:10

El corazón conoce la amargura de su alma; y extraño no se entrometerá en su alegría.

Jeremías 2:19

Tu maldad te castigará, y tus rebeldías te condenarán; sabe, pues, y ve cuán malo y amargo es el haber dejado tú a Jehová tu Dios, y faltar mi temor en ti, dice el Señor, Jehová de los ejércitos.

Jeremías 8:5

¿Por qué es este pueblo de Jerusalén rebelde con rebeldía perpetua? Abrazaron el engaño, no han querido volverse.

Jeremías 17:5

Así dice Jehová: Maldito el varón que confía en el hombre, y pone carne por su brazo, y su corazón se aparta de Jehová.

Ezequiel 22:31

Por tanto derramé sobre ellos mi ira; con el fuego de mi ira los consumí: hice recaer el camino de ellos sobre su cabeza, dice el Señor Jehová.

Oseas 4:16

Porque como becerra rebelde se apartó Israel: ¿los apacentará ahora Jehová como a carneros en lugar espacioso?

Sofonías 1:6

y a los que vuelven atrás de en pos de Jehová; y a los que no buscaron a Jehová, ni preguntaron por Él.

Juan 4:14

pero el que bebiere del agua que yo le daré, no tendrá sed jamás; sino que el agua que yo le daré será en él una fuente de agua que salte para vida eterna.

2 Corintios 1:12

Porque ésta es nuestra gloria; el testimonio de nuestra conciencia, que con simplicidad y sinceridad de Dios, no con sabiduría carnal, sino por la gracia de Dios, nos hemos conducido en el mundo, y más abundantemente con vosotros.

Gálatas 6:4

Así que, cada uno examine su propia obra, y entonces tendrá de qué gloriarse, sólo en sí mismo, y no en otro,

Gálatas 6:8

Porque el que siembra para su carne, de la carne segará corrupción; mas el que siembra para el Espíritu, del Espíritu segará vida eterna.

Hebreos 3:12

Mirad, hermanos, que en ninguno de vosotros haya corazón malo de incredulidad para apartarse del Dios vivo;

2 Pedro 2:20-22

Porque si habiendo ellos escapado de las contaminaciones del mundo, por el conocimiento del Señor y Salvador Jesucristo, y otra vez se enredan en ellas y son vencidos, su postrimería viene a ser peor que su principio.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org