Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Mejor es humillar el espíritu con los humildes, que repartir despojos con los soberbios.

La Biblia de las Américas

Mejor es ser de espíritu humilde con los pobres que dividir el botín con los soberbios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mejor es humillar el espíritu con los humildes, que partir despojos con los soberbios.

Reina Valera 1909

Mejor es humillar el espíritu con los humildes, Que partir despojos con los soberbios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Mejor es ser de espíritu humilde con los pobres Que dividir el botín con los soberbios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mejor es humillar el espíritu con los humildes, que partir despojos con los soberbios.

New American Standard Bible

It is better to be humble in spirit with the lowly Than to divide the spoil with the proud.

Referencias Cruzadas

Éxodo 15:9

El enemigo dijo: Perseguiré, prenderé, repartiré despojos; mi alma se saciará de ellos; sacaré mi espada, los destruirá mi mano.

Isaías 57:15

Porque así dice el Alto y Sublime, el que habita la eternidad, y cuyo nombre es el Santo: Yo habito en la altura y la santidad, y con el quebrantado y humilde de espíritu, para hacer vivir el espíritu de los humildes, y para vivificar el corazón de los quebrantados.

Salmos 34:18

Cercano está Jehová a los quebrantados de corazón; y salvará a los contritos de espíritu.

Salmos 138:6

Aunque Jehová es excelso, atiende al humilde; mas al altivo mira de lejos.

Proverbios 29:23

La soberbia del hombre le abate; pero al humilde de espíritu sustenta la honra.

Isaías 9:3

Aumentando la gente, no aumentaste la alegría. Se alegrarán delante de ti como se alegran en la siega, como se gozan cuando reparten despojos.

Isaías 10:6

Le mandaré contra una nación impía, y contra el pueblo de mi ira le enviaré, para que quite despojos, y arrebate presa, y lo ponga para ser hollado como lodo de las calles.

Isaías 10:13-15

Porque dijo: Con el poder de mi mano lo he hecho, y con mi sabiduría; porque he sido prudente; y quité los términos de los pueblos, y saqué sus tesoros, y como hombre valiente derribé a sus habitantes:

Isaías 53:12

Por tanto, yo le daré parte con los grandes, y con los fuertes repartirá despojos; por cuanto derramó su alma hasta la muerte, y fue contado con los transgresores; Y llevó Él el pecado de muchos e hizo intercesión por los transgresores.

Mateo 5:3

Bienaventurados los pobres en espíritu; porque de ellos es el reino de los cielos.

Lucas 1:51-53

Hizo proezas con su brazo; esparció a los soberbios en las imaginaciones de sus corazones;

Lucas 18:13-14

Mas el publicano, estando lejos, no quería ni siquiera alzar los ojos al cielo, sino que golpeaba su pecho, diciendo: Dios, sé propicio a mí, pecador.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org