Parallel Verses
Reina Valera 1909
El alma del que trabaja, trabaja para sí; Porque su boca le constriñe.
La Biblia de las Américas
El apetito del trabajador para él trabaja, porque su boca lo impulsa.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El alma del que trabaja, trabaja para sí; porque su boca le constriñe.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El apetito del trabajador para él trabaja, Porque su boca lo impulsa.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El alma del que trabaja, trabaja para sí; porque su boca le constriñe.
Spanish: Reina Valera Gómez
El alma del que trabaja, trabaja para sí; porque su boca le anima.
New American Standard Bible
A worker's appetite works for him, For his hunger urges him on.
Referencias Cruzadas
Eclesiastés 6:7
Todo el trabajo del hombre es para su boca, y con todo eso su alma no se harta.
Proverbios 9:12
Si fueres sabio, para ti lo serás: Mas si fueres escarnecedor, pagarás tú solo.
Proverbios 14:23
En toda labor hay fruto: Mas la palabra de los labios solamente empobrece.
1 Tesalonicenses 4:11-12
Y que procuréis tener quietud, y hacer vuestros negocios, y obréis de vuestras manos de la manera que os hemos mandado;
2 Tesalonicenses 3:8-12
Ni comimos el pan de ninguno de balde; antes, obrando con trabajo y fatiga de noche y de día, por no ser gravosos á ninguno de vosotros;