Parallel Verses
Reina Valera 1909
Si fueres sabio, para ti lo serás: Mas si fueres escarnecedor, pagarás tú solo.
La Biblia de las Américas
Si eres sabio, eres sabio para provecho tuyo, y si escarneces, tú solo lo sufrirás.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Si fueres sabio, para ti lo serás; mas si fueres burlador, pagarás tú solo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Si eres sabio, eres sabio para provecho tuyo, Y si escarneces, tú sólo lo sufrirás.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Si fueres sabio, para ti lo serás; mas si fueres burlador, pagarás tú solo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Si fueres sabio, para ti lo serás; mas si fueres escarnecedor, pagarás tú solo.
New American Standard Bible
If you are wise, you are wise for yourself, And if you scoff, you alone will bear it.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 22:2-3
¿Traerá el hombre provecho á Dios, Porque el sabio sea provechoso á sí mismo?
Job 22:21
Amístate ahora con él, y tendrás paz; Y por ello te vendrá bien.
Job 35:6-7
Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? Y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
Proverbios 16:26
El alma del que trabaja, trabaja para sí; Porque su boca le constriñe.
Isaías 28:22
Ahora pues, no os burléis, porque no se aprieten más vuestras ataduras: porque consumación y acabamiento sobre toda la tierra he oído del Señor Jehová de los ejércitos.
Ezequiel 18:20
El alma que pecare, esa morirá: el hijo no llevará por el pecado del padre, ni el padre llevará por el pecado del hijo: la justicia del justo será sobre él, y la impiedad el impío será sobre él.
2 Pedro 3:3-4
Sabiendo primero esto, que en los postrimeros días vendrán burladores, andando según sus propias concupiscencias,
2 Pedro 3:16
Casi en todas sus epístolas, hablando en ellas de estas cosas; entre las cuales hay algunas difíciles de entender, las cuales los indoctos é inconstantes tuercen, como también las otras Escrituras, para perdición de sí mismos.