Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando llega el impío, llega también el desprecio, Y con la deshonra {viene} la afrenta.

La Biblia de las Américas

Cuando llega el impío, llega también el desprecio, y con la deshonra {viene} la afrenta.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, y con el deshonrador la afrenta.

Reina Valera 1909

Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, Y con el deshonrador la afrenta.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, y con el deshonrador la afrenta.

Spanish: Reina Valera Gómez

Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, y con la deshonra, viene la afrenta.

New American Standard Bible

When a wicked man comes, contempt also comes, And with dishonor comes scorn.

Referencias Cruzadas

1 Samuel 20:30

Se encendió la ira de Saúl contra Jonatán, y le dijo: `` ¡Hijo de perversa {y} rebelde! ¿Acaso no sé yo que prefieres al hijo de Isaí, para tu propia vergüenza y para vergüenza de la desnudez de tu madre?

Nehemías 4:4

Oye, oh Dios nuestro, cómo somos despreciados. Devuelve su oprobio sobre sus cabezas y entrégalos por despojo en una tierra de cautividad.

Salmos 69:9

Porque el celo por Tu casa me ha consumido, Y los insultos de los que Te injurian han caído sobre mí.

Salmos 69:20

La afrenta ha quebrantado mi corazón, y estoy enfermo; Esperé compasión, pero no {la} hubo; {Busqué} consoladores, pero no {los} hallé.

Salmos 123:3-4

Ten piedad de nosotros, oh SEÑOR, ten piedad de nosotros, Porque ya no soportamos el desprecio.

Proverbios 11:2

Cuando viene la soberbia, viene también la deshonra; Pero la sabiduría está con los humildes.

Proverbios 22:10

Echa fuera al insolente y saldrá la discordia, Y cesarán {también} los pleitos y la ignominia.

Proverbios 29:16

Cuando aumentan los impíos, aumenta la transgresión, Pero los justos verán su caída.

Mateo 27:39-44

Los que pasaban Lo injuriaban, meneando la cabeza

1 Pedro 4:4

Y en {todo} esto, se sorprenden de que ustedes no corren con {ellos} en el mismo desenfreno de disolución, {y los} insultan.

1 Pedro 4:14

Si ustedes son insultados por el nombre de Cristo, dichosos son, pues el Espíritu de gloria y de Dios reposa sobre ustedes. Ciertamente, por ellos El es blasfemado, pero por ustedes es glorificado.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org