Parallel Verses

Reina Valera 1909

Para librarte de la mujer extraña, De la ajena que halaga con sus palabras;

La Biblia de las Américas

{Ella} te librará de la mujer extraña, de la desconocida que lisonjea con sus palabras,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Para librarte de la mujer extraña, de la ajena que halaga con sus palabras;

La Nueva Biblia de los Hispanos

{La discreción} te librará de la mujer extraña, De la desconocida que lisonjea con sus palabras,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Para librarte de la mujer extraña, de la ajena que halaga con sus palabras;

Spanish: Reina Valera Gómez

Para librarte de la mujer extraña, de la ajena que halaga con sus palabras;

New American Standard Bible

To deliver you from the strange woman, From the adulteress who flatters with her words;

Referencias Cruzadas

Proverbios 6:24

Para que te guarden de la mala mujer, De la blandura de la lengua de la extraña.

Proverbios 23:27

Porque sima profunda es la ramera, Y pozo angosto la extraña.

Proverbios 7:5-23

Para que te guarden de la mujer ajena, Y de la extraña que ablanda sus palabras.

Génesis 39:3-12

Y vió su señor que Jehová era con él, y que todo lo que él hacía, Jehová lo hacía prosperar en su mano.

Nehemías 13:26-27

¿No pecó por esto Salomón, rey de Israel? Bien que en muchas gentes no hubo rey como él, que era amado de su Dios y Dios lo había puesto por rey sobre todo Israel, aun á él hicieron pecar las mujeres extanjeras.

Proverbios 5:3-20

Porque los labios de la extraña destilan miel, Y su paladar es más blando que el aceite;

Proverbios 22:14

Sima profunda es la boca de las extrañas: Aquel contra el cual estuviere Jehová airado, caerá en ella.

Proverbios 29:5

El hombre que lisonjea á su prójimo, Red tiende delante de sus pasos.

Eclesiastés 7:26

Y yo he hallado más amarga que la muerte la mujer, la cual es redes, y lazos su corazón; sus manos como ligaduras. El que agrada á Dios escapará de ella; mas el pecador será preso en ella.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org