Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

La herencia adquirida de prisa al principio, su postrimería no será bendita.

La Biblia de las Américas

La herencia adquirida de prisa al principio, no será bendecida al final.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

La herencia adquirida de prisa al principio, su postrimería no será bendita.

Reina Valera 1909

La herencia adquirida de priesa al principio, Aun su postrimería no será bendita.

La Nueva Biblia de los Hispanos

La herencia adquirida de prisa al principio, No será bendecida al final.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

La herencia adquirida de prisa al principio, su postrimería no será bendita.

New American Standard Bible

An inheritance gained hurriedly at the beginning Will not be blessed in the end.

Referencias Cruzadas

Job 27:16-17

Aunque amontone plata como polvo, y prepare ropa como el barro;

Proverbios 13:22

El hombre bueno dejará herederos a los hijos de sus hijos; y la riqueza del pecador, para el justo está guardada.

Proverbios 23:4

No te afanes por ser rico; sé prudente y desiste.

Proverbios 28:8

El que aumenta sus riquezas con usura y crecido interés, para el que se compadece de los pobres las aumenta.

Proverbios 28:20

El hombre de verdad tendrá muchas bendiciones; mas el que se apresura a enriquecerse, no será sin culpa.

Proverbios 28:22

El hombre de mal ojo se apresura a ser rico; y no sabe que le ha de venir pobreza.

Habacuc 2:6

¿No han de levantar todos éstos refrán sobre él, y sarcasmos contra él? Y dirán: ¡Ay del que multiplicó lo que no era suyo! Y, ¿hasta cuándo había de amontonar sobre sí barro espeso?

Zacarías 5:4

Yo la haré salir, dice Jehová de los ejércitos, y vendrá a la casa del ladrón, y a la casa del que jura falsamente en mi nombre; y permanecerá en medio de su casa, y la consumirá, con su madera y sus piedras.

Malaquías 2:2

Si no oyereis, y si no pusiereis en vuestro corazón el dar gloria a mi nombre, dice Jehová de los ejércitos, yo enviaré maldición sobre vosotros, y maldeciré vuestras bendiciones; y ya las he maldecido, porque no lo ponéis en vuestro corazón.

1 Timoteo 6:9

Porque los que quieren enriquecerse, caen en tentación y lazo, y en muchas codicias necias y dañosas, que hunden a los hombres en perdición y muerte.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org